Puhdys - Lebenszeit - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Puhdys - Lebenszeit - Live




Fahren zwei durch alle Meere,
Едут двое по всем морям,
Fahren zwei in einem Boot.
Едут двое в одной лодке.
Der eine kennt die Sterne,
Один знает звезды,
Der andere misst das Lot.
Другой измеряет Lot.
Sind nicht zu trennen, bleiben vereint,
Не разлучаются, остаются едины,
Ob Nacht heranzieht, Morgen erscheint.
То ли приближается ночь, то ли наступает утро.
Sie finden zueinander -
Они находят друг друга -
Auf LEBENSZEIT.
пожизненный.
Steigen zwei auf hohe Berge,
Поднимитесь вдвоем на высокие горы,
Steigen zwei zum Himmel dicht.
Поднимаются двое к небу вплотную.
Der eine blickt die Welt an,
Один смотрит на мир,
Der andre sieht das Licht.
Андре видит свет.
Noch liegt die Erde flach auf der Hand,
Все еще земля лежит на ладони,
Sind sie den Wolken nah und verwandt.
Они близки и связаны с облаками.
Und halten zueinander -
И держатся друг за друга -
Auf LEBENSZEIT.
пожизненный.
Gehen zwei durch laute Strassen,
Идут двое по шумным улицам,
Gehen zwei durch Stein und Rauch.
Идут двое сквозь камень и дым.
Den einen ruft die Arbeit,
Один зовет на работу,
Den anderen Mühe auf.
На других хлопотах.
Schon kommen Tage, die man nicht zählt.
Уже наступают дни, которые не сосчитаешь.
Schon ist entschieden, schon ist gewählt.
Уже решено, уже выбрано.
Doch haben sie einander -
Тем не менее, они имеют друг друга -
Auf LEBENSZEIT.
пожизненный.
Sitzen zwei schon im Schatten,
Двое уже сидят в тени,
Sitzen da auf einer Bank.
Сидят там на скамейке.
Der eine fühlt sich müde,
Один чувствует усталость,
Der andere fühlt sich krank.
Другой чувствует себя больным.
Schon ist im Leben alles gesagt
Уже в жизни все сказано
Schon ist im Leben alles gewagt.
Уже в жизни все решается на все.
Sie hielten zueinander -
Они держались друг за друга -
Auf LEBENSZEIT.
пожизненный.





Writer(s): G. Wosylus, D. Hertrampf, H. Jeske, P. Meyer, D. Birr, Wolgang Tilgner


Attention! Feel free to leave feedback.