Pumba feat. Lotus - Eva - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pumba feat. Lotus - Eva




Eva
Eva
Går nedover gata
Walking down the street
Ser ned i bakken for å ikke tenke [?]
Looking down at the ground to avoid thinking [?]
Jeg er syk, det her er fucked up [?]
I'm sick, this is fucked up [?]
Hun bare en gang i måneden
She's only once a month
Men hun skriker etter meg, sier:
But she's screaming at me, saying:
("Jeg er din [?], jeg lover")
("I'm your [?], I promise")
Se hun der, jeg er i lomma hennes
Look at her, I'm in her pocket
Hun skal droppe meg i en safe
She's going to drop me in a safe
Det der er verre enn et fengsel
That's worse than a prison
Ta deg hetta, bort og slipp meg fri
Put on your hood, come and let me free
To minutter maks, er jeg din, jeg veit du vil
Two minutes max, then I'm yours, I know you want me
En gang i måneden, pft, det er patetisk
Once a month, pft, that's pathetic
Og du jobber som et dyr for å det til
And you work like a beast to make it happen
Hvis det er det du vil, stikk
If that's what you want, then go away
Ikke snakk til meg no' mer
Don't talk to me anymore
Du er feig, du e'kke en dritt
You're a coward, you're nothing
ikke fuck med meg no' mer
So don't fuck with me anymore
Men uansett, det e'kke meg
But anyway, it's not me
Det er du som har et fucked problem
It's you who's got a fucked up problem
Jeg kan'ke snakke, du er fuckings schizofren
I can't talk, you're bloody schizophrenic
mens du er det, kan du ha meg som en venn
So while you are, you can have me as a friend
For hvis ikke er det Gaustad neste stopp
Because if not, then Gaustad is the next stop
Du vet det selv
You know it yourself
Du vet jeg har deg, har deg
You know I've got you, I've got you
Bare kom og ta meg
Just come and get me
Du sier jeg ikke er viktig
You say I'm not important
Det er der du tar feil
That's where you're wrong
Ingen meg, ingen lykke
No me, no happiness
Det der er hvertfall sikkert
That's for sure at least
Mann deg opp
Man up now
Eller er du en fitte
Or are you a pussy
(Er vi samme side nå, vennen?
(Are we on the same page now, my friend?
Hvis ikke, blir vi like lost som serien
If not, we'll be as lost as the series
For livet kan bli bra for deg
Because life can be good for you
Hvis du bare er klar for meg)
If you're just ready for me)
La meg ta over og gjøre tinga jeg kan for deg
Let me take over and do for you the things that I can
Ser du den sjappa der? De tjener flere millioner
Do you see that store over there? They make millions
Og de har alltid en safe under [?], kan du tro det?
And they always have a safe underneath [?], can you believe it?
Her er hva du gjør: ikke bitch, ikke bli redd
Here's what you do: don't get bitchy, don't get scared
For jeg er deg som en skuddsikker vest, det her går lett
Because I'm on you like a bulletproof vest, this will be easy
Sjekk alle sikkerhetsrutiner
Check out all the security routines
Sørg for at du henter meg når vektern er der inne
Make sure you get me when the guard is in there
Skremme han du, du trenger en pistol
You'll have to scare him, you'll need a gun
Sikt han til han gjør nummer en og nummer to
Point it at him until he does number one and number two
Hold den stødig nå, (for snart er jeg din)
Hold it steady now, (because soon I'll be yours)
[?] er magisk, simsalabim
[?] is magic, simsalabim
(Ta meg nå, ta meg nå), putt meg opp i bagen,
(Take me now, take me now), put me in the bag, go
Men før du drar, bind han fast han ikke kan varsle folk
But before you leave, tie him up so he can't call for help
Kom deg bort, bland deg inn i folkemendgen
Get away, blend into the crowd
Og poff er du borte, se det var enkelt
And poof you're gone, see that was so easy
du stæsje meg, for [?]
Now you have to dress me up, because [?]
er det gjort og alt er cool for ingen veit det er deg
Now it's done and everything's cool because nobody knows it's you
Det var det jeg trodde helt til purken tråkka inn
That's what I thought until the cops broke in
Spurte: Har du fortsatt gunnern? jeg sa ja, hun skreik skyt
Asked: Do you still have the gun? I said yes, she yelled shoot
våkna jeg opp her
Then I woke up here
Bindt fast og lurer hvem han i frakken der er
Tied up and wondering who that man in the coat is
Hvorfor har han sprøyte i hånda?
Why does he have a syringe in his hand?
Ser armen min, hæ, jeg gjorde som hun sa
Look at my arm, hey, I did what she said
Hvorfor faen havna jeg her
Why the hell did I end up here
Han setter sprøyta mens jeg sier at jeg ikke er gæren
He puts in the syringe while I say I'm not crazy
Åh, fy faen, jeg er skjært
Oh, shit, I'm sliced
X2
X2






Attention! Feel free to leave feedback.