Lyrics and translation Pupilos do Kuduro - Tamu a Vir
É
yo
Miguel
Albino
Это
йо
Miguel
Albino
Eles
sabem
quem
somos
Они
знают,
кто
мы
Tamo
a
vir
tamo
a
vir
Тамо
прийти
тамо
прийти
Tamo
a
vir
com
tudo
Тамо,
приходят
с
все
Tamo
a
vir
tamo
a
vir
Тамо
прийти
тамо
прийти
Tamo
a
vir
com
tudo
Тамо,
приходят
с
все
Tamo
a
vir
Tamo
a
vir
Тамо
прийти
Тамо
прийти
Tamo
a
vir
com
tudo
Тамо,
приходят
с
все
É
melhor
saírem
da
estrada
Вам
лучше
уйти
дороге
Pra
não
serem
atropelados
Чтобы
не
быть
поражен
Trabalhando
desde
a
puberdade
Работая
с
момента
полового
созревания
Pra
sair
puder
da
miséria
Ты,
может
выйти
из
горя
Metendo
de
lado
a
vaidade
Попадание
в
стороне
тщеславие
Pra
puder
investir
na
matéria
Ты,
может
инвестировать
в
дело
E
queres
que
eu
cante
de
graça?
И
ты
хочешь,
чтобы
я
петь
бесплатно?
Só
pode
ser
brincadeira
Может
быть
только
шалость
O
que
fazemos
é
mais
do
que
dança
То,
что
мы
делаем-это
больше
чем
танец
Ta
calado
e
não
fala
asneira
Та
молчит
и
не
говорит
пьяный
E
se
quiseres
uma
actuação
И
если
вы
хотите
срабатывания
Reserva
hotel
pra
5 elementos
Бронирование
тебя
5 элементов
Para
o
grupo
que
veio
do
gueto
Для
групп,
которые
пришли
из
гетто
É
pra
você
saber
Это
чтобы
вы
знали
É
caso
cache
Это
случай
кэш
Com
pdk
na
casa
С
pdk
в
доме
Queimando
a
tuga
e
a
mwangolé
Сжигая
tuga
и
mwangolé
Tamo
a
vir
tamo
a
vir
Тамо
прийти
тамо
прийти
Tamo
a
vir
com
tudo
Тамо,
приходят
с
все
Tamo
a
vir
tamo
a
vir
Тамо
прийти
тамо
прийти
Tamo
a
vir
com
tudo
Тамо,
приходят
с
все
Tamo
a
vir
Tamo
a
vir
Тамо
прийти
Тамо
прийти
Tamo
a
vir
com
tudo
Тамо,
приходят
с
все
É
melhor
saírem
da
estrada
Вам
лучше
уйти
дороге
Pra
não
serem
atropelados
Чтобы
не
быть
поражен
Tentaram
fechar
a
porta
Пытались
закрыть
дверь
Entramos
pela
janela
Мы
входим
в
окно
Invejosos
fizeram
fofoca
Завистливые
сплетни
сделали
Mas
no
final
deram
bandeira
Но
в
конце
концов
дали
флаг
Isso
não
é
mentira
Это
не
ложь
Confirma
moh
Miguele
Подтверждает,
мз
Miguele
Do
top
ninguém
nos
tira
Топ-никто
не
отнимает
Chegou
momento
de
fazer
papele
Пришло
время
сделать
бумагии
De
Lisboa,
porto,
Braga
Лиссабон,
порту,
Брага
O
projecto
se
propaga
Проект
распространяется
Levando
carga
pesada
Принимая
нагрузки
Do
gueto
pra
city
tipo
praga
Гетто
ты
city
тип
прага
Pdk
é
a
saga...
Дпк-это
сага...
Para
o
resto
já
não
há
vaga
Для
остальных
уже
нет
вакансии
Tamo
a
vir
tamo
a
vir
Тамо
прийти
тамо
прийти
Tamo
a
vir
com
tudo
Тамо,
приходят
с
все
Tamo
a
vir
tamo
a
vir
Тамо
прийти
тамо
прийти
Tamo
a
vir
com
tudo
Тамо,
приходят
с
все
Tamo
a
vir
Tamo
a
vir
Тамо
прийти
Тамо
прийти
Tamo
a
vir
com
tudo
Тамо,
приходят
с
все
É
melhor
saírem
da
estrada
Вам
лучше
уйти
дороге
Pra
não
serem
atropelados
Чтобы
не
быть
поражен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Adão
Album
Caravana
date of release
14-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.