Lyrics and translation Pusha T - Don't F''' Wit Me - Freestyle
Re
up
gang,
good
music,
def
Jam
Re
up
gang,
хорошая
музыка,
def
Jam
I
love
my
family
Я
люблю
свою
семью
The
nerve
of
you
Наглость
с
твоей
стороны
He'll
sit
and
clip
at
your
lines
like
he
ain't
heard
of
you
Он
будет
сидеть
и
цепляться
за
твои
реплики,
как
будто
никогда
о
тебе
не
слышал
I
seen
it
happen
before,
that
man
will
murder
you
Я
видел,
как
это
случалось
раньше,
этот
человек
убьет
тебя
The
lowest
form
of
a
thief
is
a
cat
burglar
Низшая
форма
вора
- домушник
Tiptoe-in
but
the
whole
while
cloning
На
цыпочках,
но
все
время
клонируя
The
elephant's
in
the
room,
the
bitch
glowing
Слон
в
комнате,
сучка
сияет
Like
a
ghetto
girl
with
the
good
weave
sewn
in
Как
девушка
из
гетто,
сшитая
из
хорошей
ткани
She
walk
like
its
her's
but
the
whole
world
knowing
Она
ходит
так,
будто
это
ее,
но
весь
мир
знает
Told
niggas
it's
the
new
god
flow
Сказала
ниггерам,
что
это
поток
нового
бога
It's
that
New
Testament
and
the
old
God
knows
Это
тот
Новый
Завет,
и
старый
Бог
знает
And
you
new
niggas
don't
get
to
pass
go
И
вы,
новые
ниггеры,
не
можете
пройти
мимо,
идите
I'll
monopolize
Boardwalk
Empire
flow
Я
монополизирую
поток
Boardwalk
Empire
flow
So
don't
mention
me
in
the
same
breath,
I'm
Genghis
Так
что
не
упоминайте
меня
на
одном
дыхании,
я
Чингис
Just
venting
I
never
wished
to
be
famous
Просто
говорю,
что
никогда
не
хотел
быть
знаменитым
Truth
told
I'd
much
rather
be
strangers
По
правде
говоря,
я
бы
предпочел
быть
незнакомцем
Before
it
leads
to
me
turnin
niggas
to
angels
Пока
это
не
привело
к
тому,
что
я
превратил
ниггеров
в
ангелов
Local
niggas
hatin
but
I
can't
blame
em
Местные
ниггеры
ненавидят,
но
я
не
могу
их
винить
Clear
the
road
to
the
riches
but
I
can't
pave
em
Расчисти
дорогу
к
богатству,
но
я
не
могу
ее
проложить
Put
Trey
up
on
your
hook,
still
couldn't
save
em
Поймал
Трея
на
крючок,
но
все
равно
не
смог
их
спасти
Better
chance
with
a
snowball
hitting
Satan
Больше
шансов,
если
снежок
попадет
в
сатану
Dreams
money
can
buy
Мечты
можно
купить
за
деньги
Three
racks
just
spent
on
my
Marty
McFly's
Только
что
потратил
три
пачки
на
"Марти
Макфлай"
Now
I'm
back
to
the
future,
my
career
deja-vu
you
Теперь
я
вернулся
в
будущее,
моя
карьера
- дежавю
для
вас
When
you
muthafuckers
thought
I
would
hardly
survive
Когда
вы,
ублюдки,
думали,
что
я
вряд
ли
выживу
Don't
fuck
with
me
Не
шутите
со
мной
There's
a
lot
of
people
out
there
to
be
fucked
with
Есть
много
людей,
с
которыми
можно
поиметь
дело
Don't
fuck
with
me
Не
связывайся
со
мной
I
am
not
one
Я
не
один
из
них
Don't
fuck
with
me
Не
связывайся
со
мной
Rappers
on
their
sophomores,
actin
like
they
boss
lords
Рэперы
на
втором
курсе
ведут
себя
так,
будто
они
повелители
босса
Fame
such
a
funny
thing
for
sure
Слава,
конечно,
забавная
штука
When
niggas
start
believing
all
them
encores
Когда
ниггеры
начинают
верить
всем
этим
выходам
на
бис
I'm
just
the
one
to
send
you
off,
bonjour
Я
просто
тот,
кто
отправит
тебя
восвояси,
бонжур
See
yourself
as
I
pull
up
in
that
mirror
tint
Посмотри
на
себя,
когда
я
подъезжаю
в
этом
зеркальном
оттенке
Skins
vs.
blouses,
you
mirror
Prince
Скины
против
блузок,
ты
зеркальный
принц
Chappelle
Show,
all
of
you
Neal
Brennans
Шоу
Шаппель,
все
вы,
Нил
Бреннанс
Sketch
comedy,
who
was
for
real
pennin?
Комедийный
скетч,
кто
был
на
самом
деле
пеннином?
The
talk
don't
match
the
leather
Разговоры
не
сочетаются
с
кожей
The
swag
don't
match
the
sweaters
Стиль
не
сочетается
со
свитерами
And
wolves
don't
walk
with
shepherds
И
волки
не
ходят
с
пастухами
These
Margiela
verses
all
you
mall
dwellers
Эти
стихи
Марджелы
- все
вы,
обитатели
торговых
центров
Off-the-rack
suits
looking
like
pallbearers
Готовые
костюмы,
похожие
на
носильщиков
гроба
Coffins
for
my
old
bitches
orphans
Гробы
для
сирот
моих
старых
сук
Daddy's
MIA
like
a
dolphin
Папочка
плавает,
как
дельфин
Play
the
Fendi
bucket
like
a
shark's
fin
Играю
ведерком
от
Fendi,
как
плавником
акулы
Cool
J-ing
on
you
bitches
but
I'm
dark-skinned
Круто
играю
с
вами,
сучки,
но
я
темнокожий
We
walked
in,
seats
courtside
Мы
вошли,
сидим
на
корте
Dap
Diddy,
Will
Ferrell
on
my
walk
by
Дэп
Дидди,
Уилл
Феррелл,
когда
я
прохожу
мимо
At
the
US
Open,
there's
much
more
to
Queens
На
Открытом
чемпионате
США
в
Квинсе
гораздо
больше
Versace
blu-blockers,
row
behind
Oracene
Кроссовки
Versace
blu-blockers,
ряд
за
Oracene
Dreams
money
can
buy
Мечты,
которые
можно
купить
за
деньги
Three
racks
just
spent
on
my
Marty
McFly's
Три
вешалки,
только
что
потраченные
на
мои
Marty
Mcfly's
Now
I'm
back
to
the
future,
my
career
deja-vu
you
Теперь
я
вернулся
в
будущее,
моя
карьера
для
вас
- дежавю
When
you
muthafuckers
thought
I
would
hardly
survive
Когда
вы,
ублюдки,
думали,
что
я
вряд
ли
выживу
Don't
fuck
with
me
Не
связывайтесь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pusha T
Attention! Feel free to leave feedback.