Lyrics and translation Pyranja - Heute
Wurzeln
und
Flügel
Корни
и
крылья
Written
by
A.
Käckenmeister
Written
by
A.
Käckenmeister
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
Сегодня
я
делаю
только
то,
что
хочу:
Ganz
schmoov
abhängen,
will
mich
ein
bisschen
ablenken.
Довольно
болтать,
хочет
меня
немного
отвлечь.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
Сегодня
я
делаю
только
то,
что
хочу:
Ich
lass
mich
nicht
stressen,
man
ich
will
alles
vergessen.
Я
не
позволяю
себе
напрягаться,
я
хочу
обо
всем
забыть.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
Сегодня
я
делаю
только
то,
что
хочу:
Nada
man!
Wie
ich
das
lieb,
wenn
gar
nichts
passiert.
Nada
man!
Как
я
люблю,
когда
ничего
не
происходит.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
Сегодня
я
делаю
только
то,
что
хочу:
Such
diesen
Frieden
in
mir,
gebt
mir
ein
Peace
wenn
ihrs
fühlt!
Найди
этот
мир
во
мне,
дай
мне
мир,
если
почувствуешь!
Es
ist
mal
Zeit
wieder
raus
zu
gehen,
sich
mal
eine
Pause
zu
nehmen,
um
zu
verdauen
und
zu
sehen,
was
man
so
braucht
und
was
fehlt.
Suchst
du
nicht
auch
manchmal
nur
ein
gutes
Gebet,
damit
die
Wut
sich
entlädt
und
man
wieder
Mut
in
sich
trägt?
Ich
will
nur
tun
worauf
ich
Bock
hab,
ich
mach
gar
nichts
und
bleib
locker,
Пришло
время
снова
выйти,
отдохнуть,
чтобы
переварить
и
посмотреть,
что
вам
так
нужно,
а
чего
не
хватает.
Разве
ты
не
ищешь
иногда
просто
хорошей
молитвы,
чтобы
гнев
разрядился
и
ты
снова
вдохнул
в
себя
мужество?
Я
просто
хочу
делать
то,
что
у
меня
есть,
я
ничего
не
делаю
и
остаюсь
свободным,
Denn
wenn
ich
tief
einatme,
weiß
ich
das
ich
Zeit
habe.
Ich
muss
sie
mir
einfach
nehmen
und
gehen
und
dabei
nur
so
tun
als
wär
das
ganze
gar
kein
Problem.
Потому
что,
когда
я
глубоко
вдыхаю,
я
знаю,
что
у
меня
есть
время.
Мне
просто
нужно
взять
ее
и
уйти,
просто
притворяясь,
что
все
это
не
проблема.
Ich
vergess
was
ich
wollte,
cancel
was
ich
vorhatte,
die
stressigen
Folgen
sind
mir
egal.
Ich
überleg
nicht
zweimal,
heut'
nehm
ich
mir
Zeit,
man.
Ich
geh
auf
Reisen,
meine
Seele
sucht
Einklang.
Я
забываю,
чего
хотел,
отменяю
то,
что
планировал,
стрессовые
последствия
меня
не
волнуют.
Я
не
думаю
дважды,
сегодня
я
не
тороплюсь,
чувак.
Я
отправляюсь
в
путешествие,
моя
душа
ищет
гармонии.
Ich
will
mich
fallen
lassen,
die
ganze
Nacht
lang
tanzen.
Ich
will
Tage
verschlafen
und
bei
Sonnenaufgang
baden.
Raus
mit
dem
Wagen,
vorbei
an
Staus
und
Blockaden,
wie
früher
Feuer
im
Zeltlager,
als
wäre
es
der
Welt
letzter
Abend.
Я
хочу
упасть,
танцевать
всю
ночь
напролет.
Я
хочу
проспать
несколько
дней
и
искупаться
на
рассвете.
Выходите
из
машины,
мимо
пробок
и
завалов,
как
раньше
огонь
в
палаточном
лагере,
как
будто
это
был
мир
прошлой
ночью.
Draußen
schlafen,
mit
den
Sternen
kommen
die
Fragen.
Mal
danke
sagen,
ganz
einfach
dafür
das
man
da
ist.
Ich
will
raus,
ich
muss
mal
ganz
woanders
hin,
Спите
снаружи,
со
звездами
приходят
вопросы.
Скажи
спасибо,
просто
за
то,
что
ты
там.
Я
хочу
выйти,
мне
нужно
пойти
совсем
в
другое
место,
Will
einfach
nur
in
Ruhe
chilln
und
mich
nicht
anstrengen.
Nur
abhängen,
mal
ein
paar
Tage
nachdenken,
werd
mich
krank
melden
und
dann
lange
pennen.
Просто
хочу
отдохнуть
и
не
напрягаться.
Просто
тусуйся,
подумай
несколько
дней,
сообщи
мне
о
болезни,
а
потом
долго
пеняй
на
себя.
Am
Strand
campen,
ich
tauch
hinter
den
Sandbänken,
suche
nach
Andenken,
die
ich
verschenk
und
an
die
Wand
hänge.
Nicht
irgendwo
hinmüssen
und
gar
nichts
verpassen,
den
Blick
nach
innen
richten
und
die
Wahrheit
erfassen.
Heut'
bin
ich
die
Queen
in
dieser
Welt
voller
Sorgen
und
ich
hoff
in
mir
ganz
tief
auf
ein
besseres
morgen.
Разбив
лагерь
на
пляже,
я
ныряю
за
песчаными
отмелями,
ищу
сувениры,
которые
я
дарю,
и
вешаю
их
на
стену.
Не
надо
никуда
идти
и
ничего
не
упустить,
устремить
взгляд
внутрь
себя
и
постичь
истину.
Сегодня
я
королева
в
этом
мире,
полном
забот,
и
в
глубине
души
я
очень
надеюсь
на
лучшее
утро.
Ich
bin
zufrieden,
mir
geht
es
gut,
ehrlich!
Doch
manchmal
wünsch
ich
mir
zu
träumen
wär
nur
halb
so
gefährlich,
zu
vieles
ist
zu
nervig.
Vergrab
mein
Karma
im
Käfig
und
beschwer
mich:
der
Mensch
wär
anders
ohne
Fernsehen,
man
das
macht
einen
doch
fertig!
Ey,
ich
hör
auf
und
mach
aus,
mach
die
Anlage
laut
und
verlass
Zeit
und
Raum.
Ich
relax
mich
und
feil
an
den
fettesten
Texten
für
die
Chefs
und
die
Gangster,
für
Kids
und
Omis
am
Fenster,
für
Philosophen
und
Penner,
weil
uns
am
Ende
nix
trennen
kann
und
weil
das
Leben
viel
zu
kurz
ist
kehr
ich
um
zu
meinen
Wurzeln.
Ich
überleg
jetzt
nicht
was
vielleicht
morgen
passiert,
ich
leb
nur
heute
und
hier
und
für
den
Frieden
in
mir.
Denn
diesmal
werd
ich
einfach
loslassen,
siehst
ja,
ich
kann
das
einfach
so
machen.
Gib
mal
ein
bisschen
Zeit,
ich
will
sie
anhalten,
will
eine
Weile
stehen
bleiben,
dann
geht's
viel
leichter
weiter.
Я
доволен,
со
мной
все
в
порядке,
честное
слово!
Но
иногда
мне
хочется,
чтобы
сны
были
только
наполовину
опасными,
слишком
многое
слишком
раздражает.
Похорони
мою
карму
в
клетке
и
пожалуйся
мне:
человек
был
бы
другим
без
телевизора,
ты
же
справляешься
с
этим!
Эй,
я
останавливаюсь
и
выключаю,
делаю
установку
громкой
и
покидаю
время
и
пространство.
Я
расслабляюсь
и
ловлю
самые
смелые
тексты
для
боссов
и
гангстеров,
для
детей
и
бабушек
у
окна,
для
философов
и
бомжей,
потому
что
в
конце
концов
нас
ничто
не
может
разлучить,
и
потому
что
жизнь
слишком
коротка,
и
я
возвращаюсь
к
своим
корням.
Я
не
думаю
сейчас
о
том,
что
может
произойти
завтра,
я
просто
живу
сегодня
и
здесь,
и
для
мира
во
мне.
Потому
что
на
этот
раз
я
просто
отпущу,
видишь
ли,
я
могу
сделать
это
просто
так.
Дай
мне
немного
времени,
я
хочу
ее
остановить,
хочу
немного
постоять,
потом
все
будет
намного
легче.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
Сегодня
я
делаю
только
то,
что
хочу:
Ich
will
raus
und
durchatmen,
lange
baden.
Я
хочу
выйти
и
отдышаться,
долго
купаться.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
Сегодня
я
делаю
только
то,
что
хочу:
In
der
Sonne
rumliegen
und
den
Sommer
dafür
lieben.
Валяться
на
солнце
и
любить
лето
за
это.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
Сегодня
я
делаю
только
то,
что
хочу:
Mit
was
zu
lesen
im
Schatten
auf
den
späten
Abend
warten.
С
чем
почитать
в
тени
в
ожидании
позднего
вечера.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
Сегодня
я
делаю
только
то,
что
хочу:
Feiern
und
weggehen,
mich
nicht
Празднуйте
и
уходите,
а
не
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEER BIESSMANN, ANJA KAECKENMEISTER
Attention! Feel free to leave feedback.