Lyrics and translation Quách Beem - Con Người Ninh Hòa
Cuộc
sống
yên
bình
cho
tôi
nụ
cười
Мирная
жизнь
для
моей
улыбки
Rất
Ninh
Hoà
đó
chính
là
tôi
Очень
Нинь
Хоа
это
я
Tuổi
thơ
ấy
tôi
không
sao
quên
được
Детство,
которое
я
никогда
не
смогу
забыть.
Con
suối
Ba
Hồ
tắm
mát
đời
tôi.
Поток
три
открытых
ванны
моей
жизни.
Người
ở
nơi
đây
chất
phác
hiền
lành
Люди
в
этом
месте
такие
простоватые
кроткие
Không
hám
danh
lợi
quyền
chức
cao
sang
Нематериальные
блага,
права
старшего
по
званию
Dù
đi
đâu
nhưng
lòng
tôi
vẫn
vậy
Хотя
куда
идти,
но
мое
сердце
остается
таким.
Vẫn
không
thể
quên
được
tôi
là
người
nơi
đây.
До
сих
пор
не
могу
забыть,
что
я
здесь.
Qua
bao
ngày
tháng
tôi
về
thăm
Через
много
дней
я
навещаю
тебя.
Ninh
Hoà
tôi
vẫn
là
đẹp
nhất
Нинь-Хоа,
я
все
еще
самая
красивая.
Vẫn
còn
nơi
đây
con
sông
Dinh
năm
nào
Все-таки,
где
эта
река,
крайняя,
какого
года?
Như
in
nguyên
vẹn
của
tuổi
thơ
tôi.
Как
в
детстве.
Nói
tới
làng
tôi
xứ
Trầm
Hương
Разговариваю
с
моей
деревней
землей
ладана
Nhắc
đến
phụ
nữ
như
núi
Vọng
Phu
nơi
này
Называя
женщин
местом
горного
Вонгфу
Qua
bao
thế
hệ
vẫn
đứng
đợi
chồng,
tay
vẫn
ôm
con.
Через
много
поколений
все
еще
стояла
в
ожидании
мужа,
все
еще
обнимая
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quach Beem
Attention! Feel free to leave feedback.