Lyrics and translation Queen feat. Elton John - The Show Must Go On (Live from Theatre National De Chaillot, Paris/1997)
Classic
Queen
Королева
Классики.
The
Show
Must
Go
On
(Queen)
Шоу
Должно
Продолжаться
(Королева).
Empty
spaces
- what
are
we
living
for
Пустые
пространства
- для
чего
мы
живем
?
Abandoned
places
- I
guess
we
know
the
score
Заброшенные
места-думаю,
мы
знаем
счет.
On
and
on,
does
anybody
know
what
we
are
looking
for...
Снова
и
снова,
кто-нибудь
знает,
что
мы
ищем...
Another
hero,
another
mindless
crime
Очередной
герой,
очередное
бессмысленное
преступление.
Behind
the
curtain,
in
the
pantomime
За
занавесом,
в
пантомиме.
Hold
the
line,
does
anybody
want
to
take
it
anymore
Держись
за
линию,
кто-нибудь
хочет
ее
больше
терпеть?
The
show
must
go
on,
Шоу
должно
продолжаться.
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
Inside
my
heart
is
breaking
Внутри
мое
сердце
разбито.
My
make-up
may
be
flaking
Возможно,
мой
макияж
шелушится.
But
my
smile
still
stays
on.
Но
моя
улыбка
все
еще
жива.
Whatever
happens,
I'll
leave
it
all
to
chance
Что
бы
ни
случилось,
я
оставлю
все
на
волю
случая.
Another
heartache,
another
failed
romance
Очередная
душевная
боль,
очередная
неудавшаяся
романтика.
On
and
on,
does
anybody
know
what
we
are
living
for?
Снова
и
снова,
кто-нибудь
знает,
ради
чего
мы
живем?
I
guess
I'm
learning,
I
must
be
warmer
now
Думаю,
я
учусь,
должно
быть,
сейчас
мне
теплее.
I'll
soon
be
turning,
round
the
corner
now
Скоро
я
повернусь
за
угол.
Outside
the
dawn
is
breaking
За
окном
рассвет
ломается.
But
inside
in
the
dark
I'm
aching
to
be
free
Но
в
темноте
мне
больно
быть
свободным.
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
Inside
my
heart
is
breaking
Внутри
мое
сердце
разбито.
My
make-up
may
be
flaking
Возможно,
мой
макияж
шелушится.
But
my
smile
still
stays
on
Но
моя
улыбка
все
еще
жива.
My
soul
is
painted
like
the
wings
of
butterflies
Моя
душа
нарисована,
как
крылья
бабочек.
Fairytales
of
yesterday
will
grow
but
never
die
Сказки
вчерашнего
дня
будут
расти,
но
никогда
не
умрут.
I
can
fly
- my
friends
Я
могу
летать-мои
друзья.
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
I'll
face
it
with
a
grin
Я
буду
смотреть
правде
в
глаза
с
усмешкой.
I'm
never
giving
in
Я
никогда
не
сдамся.
On
- with
the
show
-
На-с
шоу
...
I'll
top
the
bill,
I'll
overkill
Я
выиграю
счет,
я
перебью.
I
have
to
find
the
will
to
carry
on
Я
должен
найти
волю,
чтобы
продолжать.
On
with
the
-
Продолжай
...
On
with
the
show
-
Продолжим
шоу
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May, John Deacon, Freddie Mercury, Roger Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.