Lyrics and translation Queen - Radio Ga Ga - Remastered 2011
I'd
sit
alone
and
watch
your
light
Я
бы
сидел
один
и
смотрел
на
твой
свет.
My
only
friend
through
teenage
nights
Мой
единственный
друг
в
подростковые
ночи.
And
ev'rything
I
had
to
know
И
все,
что
я
должен
был
знать.
I
heard
it
on
my
radio
Я
слышал
это
по
радио.
You
gave
them
all
those
old
time
stars
Ты
подарил
им
все
те
старые
звезды.
Through
wars
of
worlds,
invaded
by
Mars
Через
Войны
миров,
захваченных
Марсом.
You
made
'em
laugh,
you
made
'em
cry
Ты
заставил
их
смеяться,
Ты
заставил
их
плакать.
You
made
us
feel
like
we
could
fly
Ты
заставил
нас
почувствовать,
что
мы
можем
летать.
So
don't
become
some
background
noise
Так
что
не
становись
каким-то
фоновым
шумом.
A
backdrop
for
the
girls
and
boys
Фон
для
девочек
и
мальчиков.
Who
just
don't
know
or
just
don't
care
Кто
просто
не
знает
или
просто
не
волнует?
And
just
complain
when
you're
not
there
И
просто
жалуйся,
когда
тебя
нет
рядом.
You
had
your
time
you
had
the
power
У
тебя
было
время,
у
тебя
была
сила.
You've
yet
to
have
your
finest
hour
У
тебя
еще
впереди
свой
звездный
час.
Radio
(radio)
Радио
(Радио)
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Все,
что
мы
слышим,
- это
Радио
Га
га
Radio
goo
goo
Радио
goo
goo
Radio
ga
ga
Радио
Га
га
га
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Все,
что
мы
слышим,
- это
Радио
Га
га
Radio
blah
blah
Радио
бла-бла-бла!
Radio
what's
new?
Радио,
что
нового?
Radio
someone
still
loves
you
Радио,
кто-то
все
еще
любит
тебя.
We
watch
the
shows,
we
watch
the
stars
Мы
смотрим
шоу,
мы
смотрим
на
звезды.
On
videos
for
hours
and
hours
На
видео
часами
и
часами.
We
hardly
need
to
use
our
ears
Нам
едва
ли
нужно
использовать
уши.
How
music
changes
through
the
years
Как
музыка
меняется
с
годами?
Let's
hope
you
never
leave
old
friend
Давай
надеяться,
что
ты
никогда
не
оставишь
старого
друга.
Like
all
good
things
on
you
we
depend
Как
и
все
хорошее
от
тебя,
мы
зависим.
So
stick
around
'cause
we
might
miss
you
Так
что
оставайся
здесь,
потому
что
мы
можем
скучать
по
тебе.
When
we
grow
tired
of
all
this
visual
Когда
мы
устаем
от
всего
этого
визуального
...
You
had
your
time
you
had
the
power
У
тебя
было
время,
у
тебя
была
сила.
You've
yet
to
have
your
finest
hour
У
тебя
еще
впереди
свой
звездный
час.
Radio
(radio)
Радио
(Радио)
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Все,
что
мы
слышим,
- это
Радио
Га
га
Radio
goo
goo
Радио
goo
goo
Radio
ga
ga
Радио
Га
га
га
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Все,
что
мы
слышим,
- это
Радио
Га
га
Radio
goo
goo
Радио
goo
goo
Radio
ga
ga
Радио
Га
га
га
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Все,
что
мы
слышим,
- это
Радио
Га
га
Radio
blah
blah
Радио
бла-бла-бла!
Radio
what's
new?
Радио,
что
нового?
Someone
still
loves
you
Кто-то
все
еще
любит
тебя.
Radio
ga
ga
Радио
Га
га
га
Radio
ga
ga
Радио
Га
га
га
Radio
ga
ga
Радио
Га
га
га
You
had
your
time,
you
had
the
power
У
тебя
было
время,
у
тебя
была
сила.
You've
yet
to
have,
your
finest
hour
У
тебя
еще
впереди,
твой
звездный
час.
Radio
(radio)
Радио
(Радио)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Taylor, Roger Aitken
Attention! Feel free to leave feedback.