R.A. the Rugged Man - All Systems Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.A. the Rugged Man - All Systems Go




Yo, my brain deformed put in proper thoughts
Йоу, мой мозг деформирован, вложи в него правильные мысли.
Ride through with no shoes and soccer shorts
Проезжайте мимо без обуви и футбольных шорт
Show up on horses with tomahawks and
Явиться на лошадях с Томагавками и ...
I slap my dick out like I′m the boss
Я шлепаю себя по члену, как будто я босс.
AK, Ak Miller, hot rod, hot with it
AK, Ak Miller, hot rod, hot with it
I'm a Milk D top biller, Ice T cop killer
Я лучший Биллер Milk D, убийца полицейских Ice T
King Kong, Godzilla, not filler
Кинг-Конг, Годзилла, а не филлер.
Not thriller, I′m a rap bacteria salmonella
Я не триллер, Я рэп-бактерия сальмонелла.
I'm Jack The Ripper lurking in the dungeon
Я Джек Потрошитель скрывающийся в подземелье
1888, midnight in London
1888, полночь в Лондоне.
They flabbergasted by the rappin' bastard
Они ошарашены этим рэп-ублюдком
With the rap to match it and the track to back it
С рэпом, чтобы соответствовать ему, и треком, чтобы поддержать его.
Won′t let me in the place if they got a dress code
Меня туда не пустят, если у них есть дресс-код.
I′m the great dictator Chaplain with a globe
Я великий диктатор капеллан с глобусом
When I'm on the cunt fuckin′ other chicks sex mode
Когда я в пизде трахаю других цыпочек в сексуальном режиме
When I cum gun power on my dick explode
Когда я кончаю сила пистолета на моем члене взрывается
Like, nobody can do it like that rugged man can do it
Мол, никто не может сделать это так, как этот грубый человек.
Old school, busy bee symphony, bring it back
Олдскульная, занятая пчелиная симфония, верни ее обратно
Canada, missy me, gold chain, Mr T, little bit of history
Канада, Мисси я, золотая цепочка, Мистер Ти, немного истории.
Hit 'em wiggy-wiggy jam, Chilly B go to Philly, Vinnie P
Бей их, вигги-вигги джем, Чилли Би, отправляйся в Филадельфию, Винни Пи.
Like self depracation, selfish envy
Как самоуничижение, эгоистичная зависть.
Bring heat to the devil and he′ll respect me
Дай жару дьяволу, и он будет уважать меня.
I live my life in a hellish frenzy 'til
Я живу своей жизнью в адском безумии, пока ...
I′m dead on the toilet like Elvis Presley
Я мертв на унитазе, как Элвис Пресли.
Got a hand grenade living in the land of the brave
Есть ручная граната, живущая в стране храбрых.
With the land of the slave from the man from the cave
С землей раба от человека из пещеры
I'm Louis Prima just a jiggalo with the fedora hat, quick to diss a hoe
Я Луи Прима, просто джиггало в фетровой шляпе, который быстро оскорбляет мотыгу.
Like Mr Snowden, let the whistle blow Joe
Как Мистер Сноуден, пусть свистит Джо.
Piscopo with the vicious flow, all systems go
Piscopo с порочным потоком, все системы работают.
I mean all night long
Я имею в виду всю ночь напролет
All night long
Всю ночь напролет.
I mean all night long
Я имею в виду всю ночь напролет
All-all night long
Всю ночь напролет.
I mean all night long
Я имею в виду всю ночь напролет
All-all night long
Всю ночь напролет.
Would I want you to ride me
Хотел бы я, чтобы ты оседлал меня?
Like my back ain't got no home
Как будто у меня за спиной нет дома
Yo, mothership party like ′99 and
Йоу, материнская вечеринка, как в 99-м и ...
Prince signed at a time, better rise and shine
Принц подписал контракт за раз, лучше поднимись и сияй.
Put a blind mind in a box made of pine
Поместите слепой разум в сосновый ящик.
Combined time and Iron Mike in his prime
Объединенное время и Железный Майк в расцвете сил
Like my mind designed for crime, rhymy-rhyme
Как будто мой разум создан для преступления, рифмы-рифмы.
I′m old school Jimmy Dean at the Five and Dime, rewind
Я-Джимми Дин старой школы из "пятерки и десять центов", перемотка назад.
Old School slang like a hock-a-loogie
Олдскульный сленг, как Хок-а-Луги.
I pop the chulie, I rock the groupie
Я раскачиваю чули, я раскачиваю групи.
Hopped out the room and I slapped the coochie
Выскочил из комнаты и шлепнул ее по киске.
Cocaine, heroine, John Belushi
Кокаин, героиня, Джон Белуши
You're keeping your wife home, she living in misery
Ты держишь свою жену дома, а она живет в нищете.
Spinning your bitch on my dick chicken rotisserie
Крутишь свою сучку на моем члене курица на вертеле
Wulu dictator, Haitian papa doc, underground G rap, not Rihanna slop
Диктатор Вулу, гаитянский Папа Док, андеграундный Джи-рэп, а не Рианна Слоп
You Madonna pop, not beyond hip-hop
Ты Мадонна попса, а не только хип-хоп.
I am pumpkin head, I am Scott La Rock
Я-Тыквоголовый, я-Скотт Ла Рок.
Better get a grip
Лучше возьми себя в руки.
This a better pick than the evil rhetoric, can I get a hit?
Это лучший выбор, чем злая риторика, могу ли я получить удар?
Hit ′em with a predicate, dirty derelict, Linda Blair
Порази их сказуемым, грязный отверженный, Линда Блэр.
Heretic, I can flip it fast and then slow down a bit
Еретик, я могу быстро перевернуть его, а потом немного замедлиться.
That other rapper flow is counterfeit, power trip
Этот другой рэперский поток-фальшивка, Пауэр трип
I'ma show you motherfuckers how to spit
Я покажу вам, ублюдки, как плеваться.
It in the television, never givin′ better, livin' hell of givin′
Это по телевизору, никогда не отдавая лучше, живя в аду отдавая.
Never listen', segregation and division, demolition of religion
Никогда не слушай", сегрегация и разделение, разрушение религии.
Poison in the medicine your sippin' get in where you fit in
Яд в лекарстве, которое ты пьешь, проникает туда, куда ты вписываешься.
Chronies in terrorism, mission to send it from a political nepotism or
Хроники терроризма, миссия по отправке их из политического кумовства или
Alien premonition is you getting the vision
Инопланетное предчувствие ты получаешь видение
Call me Mr Poe, all systems go
Зовите меня мистер По, все системы работают.
I mean all night long
Я имею в виду всю ночь напролет
All night long
Всю ночь напролет.
I mean all night long
Я имею в виду всю ночь напролет
All-all night long
Всю ночь напролет.
I mean all night long
Я имею в виду всю ночь напролет
All-all night long
Всю ночь напролет.
Would I want you to ride me like my back ain′t got no home
Хотел бы я, чтобы ты оседлал меня, как будто у меня нет дома?
Richard Andrew, what you gonna do when you get out of jail?
Ричард Эндрю, что ты будешь делать, когда выйдешь из тюрьмы?
I′m gonna have some fun time-time
Я собираюсь немного повеселиться.
Club rocking a hot tub with a hot slut
Клуб качает горячую ванну с горячей шлюхой
'Til my cock pop up and the Glock got tucked, champagne popped up and
Пока мой член не выскочил наружу, а Глок не был заправлен, шампанское не выскочило наружу и ...
I got love potluck, like I never got locked up, Big John slut kickin′
У меня есть любовная похлебка, как будто я никогда не сидел взаперти, Большой Джон шлюха пинает.
It live, dippin and dive
Он живет, погружается и ныряет.
Flippin' the pies bringin′ demise, minimalize
Переворачивание пирогов приносит гибель, сводит к минимуму
Living the lives, killing the wives, bigger the prize
Проживая жизни, убивая жен, ты получаешь большую награду.
Burn book, censor flick censorship, forward march, start the engine, let it rip
Сожги книгу, Цензор щелкнет цензурой, вперед марш, заведи мотор, пусть рвется.
Go
Иди





Writer(s): Ryan Thorburn


Attention! Feel free to leave feedback.