Lyrics and translation R.A. the Rugged Man - Legends Never Die (Daddy's Halo)
I
can
see
your
halo,
halo,
halo
Я
вижу
твой
нимб,
нимб,
нимб,
I
can
see
your
halo,
halo,
ha
ha
ha
ha
Я
вижу
твой
нимб,
нимб,
ха-ха-ха-ха.
Halo,
halo,
halo
Нимб,
нимб,
нимб,
I
can
see
your
halo,
halo
Я
вижу
твой
нимб,
нимб.
I
can
see
your
halo,
halo,
ha
ha
ha
ha
Я
вижу
твой
нимб,
нимб,
ха-ха-ха-ха.
Halo,
halo,
halo
Нимб,
нимб,
нимб,
I
can
see
your
halo,
halo
Я
вижу
твой
нимб,
нимб.
Yo,
my
heart
feel
like
it's
suffering
from
strangulation
Эй,
мое
сердце,
кажется,
страдает
от
удушения.
Tears
flying
outta
my
eyes,
my
heart
racing
and
my
hands
shaking
Слезы
текут
из
моих
глаз,
Мое
сердце
колотится,
а
руки
трясутся.
The
last
days
of
your
life
as
a
cancer
patient
Последние
дни
твоей
жизни
больного
раком.
I'm
staring
at
your
corpse
praying
and
waiting
for
you
to
awaken
Я
смотрю
на
твой
труп,
молюсь
и
жду,
когда
ты
проснешься.
21
gun
salute
for
the
hero,
the
burial
was
beautiful
21
орудийный
салют
в
честь
героя,
похороны
были
прекрасны
Both
Greet
Berets
and
Screaming
Eagles
attended
the
funeral
На
похоронах
присутствовали
и
приветственные
береты
и
Кричащие
орлы
I
was
mad
at
God
like
he
murdered
you
Я
был
зол
на
Бога,
как
будто
он
убил
тебя.
As
a
father
you
couldn't
have
done
a
better
job
Как
отец
ты
не
мог
бы
сделать
работу
лучше
All
six
of
your
children
basically
worshipped
you
Все
шестеро
твоих
детей
буквально
боготворили
тебя.
If
I
needed
advice
I
always
came
to
you
to
discuss
Если
мне
нужен
был
совет,
я
всегда
обращался
к
тебе,
чтобы
обсудить.
You
was
the
only
person
since
the
day
I
was
born
I
ever
trusted
Ты
был
единственным
человеком,
которому
я
доверяла
с
самого
рождения.
Through
poverty,
death,
disease
and
sickness
Через
бедность,
смерть,
болезни
и
болезни.
You
always
somehow
found
a
way
to
turn
the
situation
optimistic
Ты
всегда
находил
способ
изменить
ситуацию
к
лучшему.
I
was
a
big
fat
kid
overweight
Я
был
большим
толстым
ребенком
с
избыточным
весом
So
to
clown
me
you
bought
the
Fat
Boys,
it
was
my
very
first
rap
tape
Так
что,
чтобы
посмеяться
надо
мной,
ты
купил
"Толстых
парней",
это
была
моя
самая
первая
рэп-запись.
In
the
neighborhood
you
had
a
name,
you
was
feared
and
respected
В
округе
у
тебя
было
имя,
тебя
боялись
и
уважали.
All
the
fathers
walked
out
on
their
kids
and
left
them
neglected
Все
отцы
бросали
своих
детей
и
оставляли
их
без
внимания.
My
only
regret
about
not
selling
out
and
getting
rich
Я
жалею
только
о
том,
что
не
продался
и
не
разбогател.
Is
that
if
I
got
millions
I
could've
shared
it
and
spend
it
with
you
Если
бы
у
меня
были
миллионы
я
бы
поделился
ими
и
потратил
с
тобой
I
miss
you,
I
love
you
daddy
Я
скучаю
по
тебе,
я
люблю
тебя,
папочка.
I
can
see
your
halo,
halo,
halo
Я
вижу
твой
нимб,
нимб,
нимб.
I
can
see
your
halo,
halo,
ha
ha
ha
ha
Я
вижу
твой
нимб,
нимб,
ха-ха-ха-ха.
Halo,
halo,
halo
Нимб,
нимб,
нимб,
I
can
see
your
halo,
halo
Я
вижу
твой
нимб,
нимб.
I
can
see
your
halo,
halo,
ha
ha
ha
ha
Я
вижу
твой
нимб,
нимб,
ха-ха-ха-ха.
Halo,
halo,
halo
Нимб,
нимб,
нимб,
I
can
see
your
halo,
halo
Я
вижу
твой
нимб,
нимб.
Yo,
part
good
Samaritan,
part
criminal,
a
master
with
weapons
Йоу,
наполовину
добрый
самаритянин,
наполовину
преступник,
мастер
оружия.
Nice
with
his
hands,
he
was
Rugged
Man
the
original
У
него
были
хорошие
руки,
он
был
грубым
человеком,
настоящим.
As
children
we
saw
you
losing
your
sanity
even
though
we
watched
you
Будучи
детьми
мы
видели
как
ты
теряешь
рассудок
хотя
и
наблюдали
за
тобой
Struggle
financially,
you
kept
the
love
in
the
family
Борясь
с
финансами,
ты
сохранил
любовь
в
семье.
Daddy,
I'm
thinking
about
you
every
day
though,
I
can
see
you
holding
a
Папа,
я
думаю
о
тебе
каждый
день,
хотя
вижу,
как
ты
держишь
...
Machine
gun
in
heaven
with
angel
wings
and
a
halo
Пулемет
в
небесах
с
ангельскими
крыльями
и
нимбом
You
was
always
quick
to
pick
a
pocket
you're
the
only
one
in
heaven
Ты
всегда
был
быстр,
чтобы
залезть
в
карман,
ты
единственный
на
небесах.
Probably
slick
enough
to
pull
off
stealing
God's
wallet
Вероятно,
достаточно
ловкий,
чтобы
совершить
кражу
кошелька
Бога.
In
life
the
Lord
ain't
really
deal
you
a
fair
one
В
жизни
Господь
на
самом
деле
не
заключает
с
тобой
честных
сделок
I
watched
you
bury
your
baby
boy,
your
daughter
and
your
grandson
Я
видел,
как
ты
хоронила
своего
сына,
дочь
и
внука.
You
lived
one
hell
of
a
life
from
being
highly
decorated
Ты
прожил
адскую
жизнь,
будучи
высоко
украшенным.
To
being
homeless
sleeping
in
the
park
with
your
pregnant
wife
Быть
бездомным
спать
в
парке
со
своей
беременной
женой
If
I
acted
up
in
the
restaurant
I
knew
I
was
being
brave
Если
я
вел
себя
так
в
ресторане,
я
знал,
что
был
храбрым.
Cause
you'd
take
me
to
the
bathroom
and
spank
me
till
I
knew
how
to
behave
Потому
что
ты
отведешь
меня
в
ванную
и
будешь
шлепать,
пока
я
не
пойму,
как
себя
вести.
Taught
me
prayers
at
night
and
you'd
tell
me
Bible
stories
Ты
учил
меня
молитвам
по
ночам
и
рассказывал
мне
библейские
истории.
Taught
me
history,
Crazy
Horse
and
his
tribal
glories
Учил
меня
истории,
бешеному
коню
и
славе
его
племени.
How
many
times
as
a
kid
I
seen
you
handcuffed
by
the
cops?
Сколько
раз
в
детстве
я
видел,
как
копы
надевали
на
тебя
наручники?
You
taught
us
black
music,
Sam
Cooke,
The
Drifters,
The
Four
Tops
Ты
учил
нас
черной
музыке,
Сэму
Куку,
бродягам,
четырем
вершинам.
Taught
me
about
boxing,
Ray
Leonard
and
Larry
Holmes
Учил
меня
боксу
Рэй
Леонард
и
Ларри
Холмс.
Around
the
same
time
you
left
my
mother
for
Debbie
Jones
Примерно
в
то
же
время
ты
бросил
мою
мать
ради
Дебби
Джонс.
I
told
the
world
your
true
story
and
after
the
record
got
made
Я
рассказал
миру
твою
правдивую
историю
и
после
того
как
запись
была
сделана
Uncommon
Valor,
some
said
I
dropped
the
verse
of
the
decade
Необычайная
доблесть,
некоторые
говорили,
что
я
бросил
куплет
десятилетия.
Everywhere
you
went
you
would
tell
the
world
about
your
son
Rugged
Man
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
расскажешь
миру
о
своем
сыне,
суровом
человеке.
You
was
so
proud
of
me,
daddy,
you
was
my
number
one
fan
Ты
так
гордился
мной,
Папочка,
ты
был
моим
поклонником
номер
один.
You
was
always
bragging
about
me
to
no
purpose
Ты
всегда
хвастался
мной
напрасно.
On
your
deathbed
you'd
play
my
Mayweather
interview
for
the
nurses
На
смертном
одре
ты
бы
сыграл
мое
интервью
с
Мэйвезером
для
медсестер.
Losing
you,
daddy,
it
hurt
more
than
any
physical
pain
Потерять
тебя,
папочка,
было
больнее,
чем
любая
физическая
боль.
You
was
too
young
when
the
cancer
went
from
your
throat
and
into
your
brain
Ты
был
слишком
молод,
когда
рак
проник
из
твоего
горла
в
мозг.
You
was
my
teacher,
my
idol,
I
worshipped
you,
you
was
the
best,
daddy
Ты
был
моим
учителем,
моим
кумиром,
я
боготворил
тебя,
ты
был
лучшим,
папочка.
You
lived
a
tough
life,
now
get
some
rest,
daddy
Ты
прожил
тяжелую
жизнь,
а
теперь
отдохни,
папочка.
I
love
you
daddy
Я
люблю
тебя
папочка
I
can
see
your
halo,
halo,
halo
Я
вижу
твой
нимб,
нимб,
нимб.
I
can
see
your
halo,
halo,
ha
ha
ha
ha
Я
вижу
твой
нимб,
нимб,
ха-ха-ха-ха.
Halo,
halo,
halo
Нимб,
нимб,
нимб,
I
can
see
your
halo,
halo
Я
вижу
твой
нимб,
нимб.
I
can
see
your
halo,
halo,
ha
ha
ha
ha
Я
вижу
твой
нимб,
нимб,
ха-ха-ха-ха.
Halo,
halo,
halo
Нимб,
нимб,
нимб,
I
can
see
your
halo,
halo
Я
вижу
твой
нимб,
нимб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thorburn Ryan R.a., Green Aaron
Attention! Feel free to leave feedback.