R.E.M. - Half A World Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.E.M. - Half A World Away




This could be the saddest dusk ever seen
Это могут быть самые печальные сумерки когда либо виденные
You turn to a miracle high-alive
Ты превращаешься в чудо, высоко живое.
My mind is racing as it always will
Мой разум мчится, как и всегда.
My hands tired, my heart aches
Мои руки устали, мое сердце болит.
I'm half a world away, here
Я здесь, за полмира отсюда.
My head sworn to go it alone and hold it along
Моя голова поклялась сделать это в одиночку и не отпускать.
Haul it along and hold it
Тащи его и держи.
Go it alone, hold it along
Делай это в одиночку, держи это в себе.
And hold
И держись
Oh, the lonely deep sit hollow
О, одинокая глубокая пустота.
I'm half a world, half the world away
Я на полмира, на полмира отсюда.
My shoes are gone, my life spent
Мои туфли исчезли, моя жизнь потрачена впустую.
I had too much to drink
Я слишком много выпил.
I didn't think, and I didn't think of you
Я не думал, и я не думал о тебе.
I guess that's all I needed
Думаю, это все, что мне было нужно.
To go it alone and hold it along
Идти в одиночку и не отпускать.
Haul it along and hold it
Тащи его и держи.
Blackbirds, backwards, forwards and fall
Черные дрозды летят назад, вперед и падают.
And hold
И держись
Oh, this lonely world is wasted
О, этот одинокий мир напрасен.
Pathetic eyes high-alive
Жалкие глаза, полные жизни.
Blind to the tide that's turned the sea
Слеп к приливу, который перевернул море.
The storm, it came up strong
Шторм, он поднялся сильный.
It shook' the trees and blew away our fear
Это потрясло деревья и развеяло наш страх.
I couldn't even hear
Я даже не слышал.
To go it alone and hold it along
Идти в одиночку и не отпускать.
Haul it along and hold it
Тащи его и держи.
Go it alone and hold it along
Делай это в одиночку и не отпускай.
And hold
И держись
Go it alone and hold it along
Делай это в одиночку и не отпускай.
Haul it along and hold it
Тащи его и держи.
Blackbirds, backwards, forwards and fall
Черные дрозды летят назад, вперед и падают.
And hold
И держись
Oh, this could be the saddest dusk I've ever seen
О, это могут быть самые печальные Сумерки, которые я когда-либо видел.
I turn to a miracle high-alive
Я обращаюсь к чуду высоко-живому.
My mind is racing as it always will
Мой разум мчится, как и всегда.
My hands tired, my heart aches
Мои руки устали, мое сердце болит.
I'm half a world away
Я на другом конце света.
Go...
Иди...





Writer(s): MILLS, BARRY, BUCK, STIPE


Attention! Feel free to leave feedback.