Lyrics and translation R. Stevie Moore - Hobbies Galore
Nobody's
here
quiet
soft
air
Здесь
никого
нет
тихий
мягкий
воздух
Play
solitarian
life
Играйте
в
уединенную
жизнь
I
notice
my
hands
giving
me
loud
applause
Я
замечаю,
как
мои
руки
громко
аплодируют
мне.
If
you're
a
goat
you
don't
mind
Если
ты
козел,
ты
не
против.
Gee
it's
good
to
be
home
Боже
как
хорошо
быть
дома
Hobbies
galore
Хобби
в
изобилии
Don't
you
engage
in
a
craft
Разве
ты
не
занимаешься
ремеслом
Don't
you
like
it
alone
Разве
тебе
не
нравится
быть
одной?
Locked
behind
doors
Запертые
за
дверями.
Take
a
test
do
your
best
Пройди
тест
сделай
все
возможное
Passing
the
grade
every
time
Каждый
раз
проходя
оценку
Busy
in
love
cutting
out
stuff
Занят
любовью
вырезая
всякую
ерунду
Writing
the
melodies
light
Написание
легких
мелодий
Ten
pounds
a
day
isn't
the
kind
of
bread
Десять
фунтов
в
день-это
не
такой
хлеб.
One
would
expect
to
be
mine
Можно
было
бы
ожидать,
что
он
будет
моим.
But
there's
always
home
Но
всегда
есть
дом.
Hobbies
galore
Хобби
в
изобилии
Why
doesn't
somebody
talk
Почему
никто
не
говорит
Don't
you
like
me
a
lot
Разве
я
тебе
не
нравлюсь
Locked
behind
doors
Запертые
за
дверями.
Where
you
at
where'm
i
at
Где
ты
где
я
Walking
the
floor
over
you
Иду
по
полу
над
тобой.
You
i'm
growing
through,
through
С
тобой
я
расту
насквозь,
насквозь.
I'm
going
to,
to
display
my
Я
собираюсь
показать
свое
...
Hobbies
galore
just
for
you
Хобби
в
изобилии
только
для
тебя
You
i'm
growing
through,
through
С
тобой
я
расту
насквозь,
насквозь.
I'm
going
to,
to
display
my
Я
собираюсь
показать
свое
...
Hobbies
galore
just
for
you
Хобби
в
изобилии
только
для
тебя
Nobody's
here
what
do
i
care
Здесь
никого
нет
какое
мне
дело
Painting
a
musical
night
Картина
музыкальной
ночи
You're
throwing
me
away
apathy
blinded
you
Ты
выбрасываешь
меня
прочь,
апатия
ослепила
тебя.
Just
when
my
hobbies
are
right
Как
раз
тогда,
когда
мои
увлечения
верны.
Gee
it's
good
to
be
home
Боже
как
хорошо
быть
дома
Hobbies
galore
Хобби
в
изобилии
So
much
to
do
i
forget
Так
много
нужно
сделать,
что
я
забываю.
Don't
you
think
you
can
help
Ты
не
думаешь,
что
сможешь
помочь?
Locked
behind
doors
Запертые
за
дверями.
Do
your
part
fill
your
heart
Исполни
свою
роль,
наполни
свое
сердце.
Steal
something
else
that
is
new
Укради
что-нибудь
новое.
You
i'm
growing
through,
through
С
тобой
я
расту
насквозь,
насквозь.
I'm
going
to,
to
display
my
Я
собираюсь
показать
свое
...
Hobbies
galore
just
for
you
Хобби
в
изобилии
только
для
тебя
You
i'm
growing
through,
through
С
тобой
я
расту
насквозь,
насквозь.
I'm
going
to,
to
display
my
Я
собираюсь
показать
свое
...
Hobbies
galore
just
for
you
Хобби
в
изобилии
только
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Steven Moore
Attention! Feel free to leave feedback.