Lyrics and translation RAT BOY - Ram Raid
The
criminals
who
burgled
Dixons
got
away
with
over
twenty
thousand
pounds
worth
of
video
recorders
Преступникам,
ограбившим
"Диксонс",
сошло
с
рук
видеомагнитофонов
на
сумму
более
двадцати
тысяч
фунтов
стерлингов
They
call
themselves,
"The
Squad"
Они
называют
себя
"Отрядом".
In
some
cases,
surveillance
cameras
captured
the
ram
raiders
in
action
В
некоторых
случаях
камеры
наблюдения
запечатлели
рейдеров
ram
в
действии
Even
so,
none
of
this
gang
has
been
traced
by
police
Тем
не
менее,
ни
один
из
членов
этой
банды
не
был
выслежен
полицией
Cash
in
a
shoebox,
never
put
it
back
Наличные
в
коробке
из-под
обуви,
никогда
не
клади
их
обратно
Sitting
on
my
sack
chewing
through
a
snack
Сижу
на
своем
мешке
и
пережевываю
закуску
Beneath
the
ceiling
cracks
Под
потолком
трещины
Sod's
law,
put
the
movie
on
pause
Закон
дерьма,
поставь
фильм
на
паузу
Think
there's
someone
at
the
door
Думаешь,
кто-то
стоит
у
двери
Hide
that
money
in
the
drawer
Спрячь
эти
деньги
в
ящик
стола
Four
war
Lords
in
a
more
door
Ford
Четыре
военачальника
в
более
просторном
Форде
Said
they
clutching
swords,
settling
scores
Сказал,
что
они
хватаются
за
мечи,
сводя
счеты
Before
the
stores
put
up
the
closed
boards
Перед
магазинами
вывешивают
закрытые
доски
Landlord
coulda
fixed
up
the
frame
Домовладелец
мог
бы
починить
раму
But
he
ain't
to
blame
for
the
night
that
came
Но
он
не
виноват
в
той
ночи,
которая
наступила
When
the
shit
hit
just
like
a
train
Когда
дерьмо
обрушилось
прямо
как
поезд
Ram
raid,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
it's
a
ram
raid,
yeah
Таранный
рейд,
что
ж,
они
врываются
в
мою
дверь,
как
таранный
рейд,
это
таранный
рейд,
да
Ram,
uh,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
like
a
ram
raid,
it's
a
ram
raid
Рам,
э-э,
ну,
они
врываются
в
мою
дверь,
как
таранный
налет,
как
таранный
налет,
это
таранный
налет
Ram
raid,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
it's
a
ram
raid,
yeah
Таранный
рейд,
что
ж,
они
врываются
в
мою
дверь,
как
таранный
рейд,
это
таранный
рейд,
да
Ram,
uh,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
like
a
ram
raid,
it's
a
ram
raid
Рам,
э-э,
ну,
они
врываются
в
мою
дверь,
как
таранный
налет,
как
таранный
налет,
это
таранный
налет
Burst
through
the
hinges
like
ninjas,
that's
when
my
stomach
dropped
Прорвались
сквозь
петли,
как
ниндзя,
и
вот
тогда
у
меня
свело
живот.
I
ain't
the
one
to
win
fights,
in
fact
I've
lost
a
lot
Я
не
из
тех,
кто
выигрывает
бои,
на
самом
деле
я
много
проиграл
Is
this
a
case
of
wrong
identity?
Является
ли
это
случаем
неправильной
идентификации?
'Cause
I
can't
see
why
this
mob
be
stealing
all
my
shit
Потому
что
я
не
понимаю,
почему
эта
толпа
крадет
все
мое
дерьмо
That
TV
cost
a
lot
Этот
телевизор
стоил
очень
дорого
I
say,
"You've
got
the
wrong
guy,
I
don't
lie
Я
говорю:
"Вы
взяли
не
того
парня,
я
не
лгу
And
if
you're
asking
my
missus,
she'll
tell
you
who
am
I"
И
если
вы
спросите
мою
жену,
она
скажет
вам,
кто
я
такой"
The
man
says,
"Why
try?
You're
Jeff,
right?"
Мужчина
говорит:
"Зачем
пытаться?
Ты
Джефф,
верно?"
And
yeah,
we've
come
for
your
debt,
you've
got
no
alibi"
И
да,
мы
пришли
за
твоим
долгом,
у
тебя
нет
алиби"
Ram
raid,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
it's
a
ram
raid,
yeah
Таранный
рейд,
что
ж,
они
врываются
в
мою
дверь,
как
таранный
рейд,
это
таранный
рейд,
да
Ram,
uh,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
like
a
ram
raid,
it's
a
ram
raid
Рам,
э-э,
ну,
они
врываются
в
мою
дверь,
как
таранный
налет,
как
таранный
налет,
это
таранный
налет
Ram
raid,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
it's
a
ram
raid,
yeah
Таранный
рейд,
что
ж,
они
врываются
в
мою
дверь,
как
таранный
рейд,
это
таранный
рейд,
да
Ram,
uh,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
like
a
ram
raid,
it's
a
ram
raid
(woah,
woah,
woah)
Рам,
э-э,
что
ж,
они
врываются
в
мою
дверь,
как
таранный
налет,
как
таранный
налет,
это
таранный
налет
(вау,
вау,
вау)
I
say,
"Jeffrey?
You
know
that
ain't
me?
Я
говорю:
"Джеффри?
Ты
знаешь,
что
это
не
я?
He
lives
three
doors
down
by
the
bungalow
see
Он
живет
через
три
дома
от
бунгало,
видишь
Look,
grab
my
ID
please
Послушайте,
возьмите
мое
удостоверение
личности,
пожалуйста
Just
by
my
keys
Просто
рядом
с
моими
ключами
In
the
wallet
over
there
next
to
the
BT
Hub
В
кошельке
вон
там,
рядом
с
центром
BT
Man,
I
hate
that
fucking
mug
Чувак,
я
ненавижу
эту
гребаную
рожу
He's
a
thieving
cunt
Он
вороватый
ублюдок
Using
money
that
ain't
his
to
buy
all
kinds
of
drugs"
Использует
деньги,
которые
ему
не
принадлежат,
чтобы
покупать
всевозможные
наркотики"
So
they
all
turn
to
each
other
Поэтому
они
все
обращаются
друг
к
другу
"Sir,
we
must
apologise
: "Сэр,
мы
должны
извиниться
As
we
bid
you
goodbye"
Когда
мы
прощаемся
с
вами"
Ram
raid,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
it's
a
ram
raid,
yeah
Таранный
рейд,
что
ж,
они
врываются
в
мою
дверь,
как
таранный
рейд,
это
таранный
рейд,
да
Ram,
uh,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
like
a
ram
raid,
it's
a
ram
raid
Рам,
э-э,
ну,
они
врываются
в
мою
дверь,
как
таранный
налет,
как
таранный
налет,
это
таранный
налет
Ram
raid,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
it's
a
ram
raid,
yeah
Таранный
рейд,
что
ж,
они
врываются
в
мою
дверь,
как
таранный
рейд,
это
таранный
рейд,
да
Ram,
uh,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
like
a
ram
raid,
it's
a
ram
raid
Рам,
э-э,
ну,
они
врываются
в
мою
дверь,
как
таранный
налет,
как
таранный
налет,
это
таранный
налет
There's
a
ram
raid
coming
through
my
door
В
мою
дверь
врывается
таранный
налет
There's
a
ram
raid,
don't
even
know
what
for
Там
таранный
рейд,
даже
не
знаю,
для
чего
Ram
raid
coming
through
my
door
Таранный
налет
врывается
в
мою
дверь
There's
a
ram
raid,
don't
even
know
what
for
Там
таранный
рейд,
даже
не
знаю,
для
чего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Cardy
Album
RAM RAID
date of release
07-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.