RK - God Bless - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation RK - God Bless




God Bless
God Bless
Dai-Dai-Daimo Beats
Dai-Dai-Daimo Beats
Eh, Christian Dior, Chanel, dis-moi c′qui te plaît (yeah, yeah)
Eh, Christian Dior, Chanel, tell me what you like (yeah, yeah)
J't′emmène voir ailleurs, oh oui, j'suis pas les autres (nan, nan)
I'll take you somewhere else, oh yeah, I'm not like the others (nah, nah)
J'grandis, j′suis un homme, j′réponds à tes attentes (yeah, yeah)
I'm growing up, I'm a man, I meet your expectations (yeah, yeah)
Avançons à deux mais pas main dans la main (nan, nan)
Let's move forward together but not hand in hand (nah, nah)
Et dis-moi c'qui te plaît (c′qui t'plaît), en échange, s′te-plaît, viens pas niquer ma vie (s'te-plaît)
And tell me what you like (what you like), in return, please, don't mess up my life (please)
Vas-y, dis-moi si t′es prête (si t'es prête)
Go ahead, tell me if you're ready (if you're ready)
J'ai lâché la rue, j′ai plus les deux pieds dans l′four (ouais)
I left the streets, I don't have both feet in the oven anymore (yeah)
J'vis la nuit, j′ai plus l'temps d′voir le jour (yeah)
I live at night, I don't have time to see the day anymore (yeah)
J'me demande si des fois, j′suis pas fou (han)
I wonder if sometimes, I'm not crazy (huh)
J'peux rien dire tant qu'entre nous, c′est flou
I can't say anything as long as it's blurry between us
J′y crois plus et j'm′en tape de l'amour
I don't believe in it anymore and I don't care about love
(J′y crois plus et j'm′en tape de l'amour)
(I don't believe in it anymore and I don't care about love)
J'continuerai d′faire le sourd
I will continue to play deaf
(J′continuerai d'faire le sourd), yeah, yeah (oh)
(I will continue to play deaf), yeah, yeah (oh)
God bless, bébé (God bless), j′suis dans la ville, j'ai claqué 10.000
God bless, baby (God bless), I'm in the city, I spent 10,000
J′ai parlé au Ruinart et à la mer, cet été (j'ai parlé au Ruinart et à la mer, cet été, oh, oh)
I spoke to the Ruinart and the sea, this summer (I spoke to the Ruinart and the sea, this summer, oh, oh)
God bless, bébé (God bless), mon cœur s′abîme mais le compte est plein
God bless, baby (God bless), my heart is breaking but the account is full
Tu m'verras jamais manger dans la main d'ces traîtres
You'll never see me eat from the hand of these traitors
(Tu m′verras jamais manger dans la main d′ces traîtres, God bless)
(You'll never see me eat from the hand of these traitors, God bless)
God bless
God bless
Mais j'reste dans la tess, Gucci sur la veste
But I stay in the hood, Gucci on the jacket
Tu sais, j′ai promis à ma mère que j'lui ramènerais l′Q7
You know, I promised my mom I'd bring her the Q7
Laisse tomber les traîtres, laisse tomber la haine
Forget the traitors, forget the hate
J'donne tout pour la F (fafa), mais t′as vu, j'préfère rester seul, yeah
I give everything for the F (fafa), but you see, I prefer to stay alone, yeah
Et vu qu'maintenant, j′suis remplis d′lovés, lovés, on a tendance à me dire "on part sans toi" (sans toi, ouais)
And since now, I'm filled with money, money, they tend to tell me "we're leaving without you" (without you, yeah)
Tu sais, dans la vie, tu n'gagneras jamais, jamais, dis-moi si t′essayes sans m'battre (yeah)
You know, in life, you'll never win, never, tell me if you try without fighting me (yeah)
Tu l′sais qu'j′suis light (light), pas l'temps pour les regrets (oui)
You know I'm light (light), no time for regrets (yes)
Fonce-dé dans ma life, j'y pense pas, j′me fais du mal (oh)
Rush into my life, I don't think about it, I hurt myself (oh)
S′te-plaît, vis ma life (life), tiens, prends tous mes lovés (han)
Please, live my life (life), here, take all my money (huh)
Vas-y, montre-moi faire vu qu't′es remplis de commentaires, wesh
Go ahead, show me how to do it since you're full of comments, wesh
Au fond, je sais qu'tu mattes mes stories au lieu d′te dire "même si c'est fini, t′sais qu'j'ai pas b′soin d′toi" (b'soin d′toi)
Deep down, I know you're watching my stories instead of saying "even if it's over, you know I don't need you" (need you)
Yeah, j'remonte dans mon bolide (ouais), j′oublie tes stories (God bless, ah nan, nan, nan)
Yeah, I'm getting back in my car (yeah), I'm forgetting your stories (God bless, ah nah, nah, nah)
J'connais tes envies (ouais, ouais), dis-moi si entre nous c′est solide (ouais, ouais)
I know your desires (yeah, yeah), tell me if it's solid between us (yeah, yeah)
Et j'connais tes envies (ouais, ouais), j'veux pas qu′ça devienne une routine (essayer)
And I know your desires (yeah, yeah), I don't want it to become a routine (try)
Yeah, j′te l'dis pas mais (ouais, ouais), t′inquiète, j'fais comme si tout allait bien (ouais, ouais)
Yeah, I don't tell you but (yeah, yeah), don't worry, I pretend everything is fine (yeah, yeah)
Yeah, yeah, j′te l'dis pas mais (mais), j′te l'dis pas mais (mais)
Yeah, yeah, I don't tell you but (but), I don't tell you but (but)
God bless, bébé (God bless), j'suis dans la ville, j′ai claqué 10.000
God bless, baby (God bless), I'm in the city, I spent 10,000
J′ai parlé au Ruinart et à la mer, cet été (j'ai parlé au Ruinart et à la mer, cet été, oh, oh)
I spoke to the Ruinart and the sea, this summer (I spoke to the Ruinart and the sea, this summer, oh, oh)
God bless, bébé (God bless), mon cœur s′abîme mais le compte est plein
God bless, baby (God bless), my heart is breaking but the account is full
Tu m'verras jamais manger dans la main d′ces traîtres
You'll never see me eat from the hand of these traitors
(Tu m'verras jamais manger dans la main d′ces traîtres, God bless)
(You'll never see me eat from the hand of these traitors, God bless)
God bless (God bless)
God bless (God bless)
Ouh, ouh, oh
Ouh, ouh, oh
Han, han
Han, han
Ouh, ouh, oh
Ouh, ouh, oh





Writer(s): Ryad Kartoum, Lorenzo Cebada, Kenza Elhofy


Attention! Feel free to leave feedback.