Lyrics and translation RNZ feat. AKANAME - Gomora 3
Ješte
neviděli
jejich
oči,
Они
еще
не
видели
своих
глаз,
Celý
jsou
jako
šílený
Они
все
как
сумасшедшие
Koušou
se
do
rukou,
nehty
zatínají
do
žil
Они
кусают
себя
за
руки,
впиваются
ногтями
в
вены
A
svým
křikem
trhají
oblaka
И
своим
криком
они
разрывают
облака
Maska
na
face
Маска
для
лица
Nech
nevidím
nič
Не
позволяй
мне
ничего
видеть
A
oni
nech
netušia
že
mam
pod
jazykom
príchuť
olova.
И
пусть
они
не
знают,
что
у
меня
на
языке
привкус
свинца.
Už
sa
necítim
safe
počujem
krik
Я
больше
не
чувствую
себя
в
безопасности,
я
слышу
крики.
Opakovane
otváram
mesto
hriechu
ďalšia
gomora
Я
неоднократно
открываю
город
греха,
очередную
Гоморру
Maska
na
face
Маска
для
лица
Nech
nevidím
nič
Не
дай
мне
ничего
увидеть
A
oni
nech
netušia
že
mam
pod
jazykom
príchuť
olova.
И
не
дай
им
узнать,
что
у
меня
на
языке
привкус
свинца.
Už
sa
necítim
safe
počujem
krik
Я
больше
не
чувствую
себя
в
безопасности,
я
слышу
крики
Opakovane
otváram
mesto
hriechu
ďalšia
gomora
Я
снова
и
снова
открываю
город
греха,
еще
одну
Гоморру
Maska
na
face
Маска
для
лица
Nech
nevidím
nič
Не
позволяй
мне
ничего
видеть
A
oni
nech
netušia
že
mam
pod
jazykom
príchuť
olova
И
они
не
знают,
что
у
меня
на
языке
привкус
свинца.
Už
sa
necítim
safe
Я
больше
не
чувствую
себя
в
безопасности.
Z
diaľky
počujem
krik,
Я
слышу
крики
издалека.,
Opakovane
otváram
mesto
hriechu
ďalšia
gomora
Я
снова
и
снова
открываю
город
греха,
еще
одну
Гоморру
Zajtra
sa
budeme
pýtať
či
to
za
to
stálo
ale
dneska
ne
Завтра
мы
спросим,
стоило
ли
оно
того,
но
не
сегодня.
Asi
má
nájazd,
kope
to
ako
stádo
Он,
наверное,
брыкается,
как
стадо.
Keď
si
tam
nebol
tak
to
nemôžeš
chápať.
Если
ты
там
не
был,
тебе
не
понять.
V
miestach
kde
ti
nepomôže
mapa
Места,
где
карта
не
поможет
Na
okolo
sa
všetko
roztápa
ludia
sa
zmenili
na
zvieratá
Все
вокруг
тает,
люди
превратились
в
животных
Skús
to
prežiť
do
rána
Пытаемся
дожить
до
утра.
Povedz
mi
čo
sme
to
spáchali
Расскажи
мне,
что
мы
делали
Celú
noc
haldy
a
návali,
na
byte
mŕtvoly
Всю
ночь
валялись
в
квартире
трупы
Zistili
sme
aké
to
je
byť
dead
Узнай,
каково
это
- быть
мертвым.
Ja
neviem
či
sa
zvládneme
vrátiť
späť
Я
не
знаю,
сможем
ли
мы
вернуться.
Keď
sem
niekto
príde
nech
vykope
hrob
Когда
кто-то
приходит
копать
могилу
Vo
vzduchu
je
cítiť
zlo
В
воздухе
витает
зло.
Na
toto
miesto
nezavíta
Boh
Бог
не
придет
в
это
место.
Nikto
ho
neprosil
vypadni
Arigato
Никто
не
просил
его
уходить,
Аригато.
Je
to
zbytočné
beztak
nezastavíš
ten
stav
Это
бесполезно,
ты
не
можешь
это
остановить.
S
úsvitom
sa
to
samo
prevalí
cez
nás
С
рассветом
это
обрушится
на
НАС.
Preto
aj
bez
vás
dokážeme
pochopiť
že
Поэтому,
даже
без
тебя,
мы
можем
понять
это.
Sami
sa
vieme
najlepšie
trestať
Лучше
всего
мы
можем
наказать
самих
себя.
Baby
prosím
zostaň
ležať
Детка,
пожалуйста,
не
двигайся.
Povedz
mi
že
ťa
mám
rezať
Скажи
мне,
чтобы
я
порезал
тебя.
Držíme
sa
pod
krkom,
čakáme
na
konec
a
pritom
si
dávame
Мы
держимся
за
шеи,
мы
ждем
конца,
и
мы
отдаем
себя
Maska
na
face
Маска
для
лица
Nech
nevidím
nič
Не
дай
мне
ничего
увидеть
A
oni
nech
netušia
že
mam
pod
jazykom
príchuť
olova.
И
не
дай
им
узнать,
что
у
меня
на
языке
привкус
свинца.
Už
sa
necítim
safe
počujem
krik
Я
больше
не
чувствую
себя
в
безопасности,
я
слышу
крики
Opakovane
otváram
mesto
hriechu
ďalšia
gomora
Я
снова
и
снова
открываю
город
греха,
еще
одну
Гоморру
Maska
na
face
Маска
для
лица
Nech
nevidím
nič
Не
позволяй
мне
ничего
видеть
A
oni
nech
netušia
že
mam
pod
jazykom
príchuť
olova.
И
не
дай
им
узнать,
что
у
меня
на
языке
привкус
свинца.
Už
sa
necítim
safe
počujem
krik
Я
больше
не
чувствую
себя
в
безопасности,
я
слышу
крики.
Opakovane
otváram
mesto
hriechu
ďalšia
gomora
Я
снова
и
снова
открываю
город
греха,
еще
одну
Гоморру
(A
bylo
ticho
mezi
námi)
(И
между
нами
воцарилась
тишина)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.