Lyrics and translation RPM - Problema Seu
Não
há
destino,
não
há
direção
Нет
судьбы,
нет
направления,
Não
há
tempo,
não
há
previsão
Нет
времени,
нет
прогноза,
Não
faz
sentido,
não
faz
diferença
Это
не
имеет
смысла,
это
не
имеет
значения
Não
há
caminho,
não
há
crença
Нет
пути,
нет
веры,
Não
há
verdade
absoluta
Нет
абсолютной
истины
Não
há
sentido
nessa
luta
В
этой
борьбе
нет
смысла
Eu
não
entendo
tanta
confusão
Я
не
понимаю
такой
путаницы
Mas
eu
não
me
rendo,
Но
я
не
сдаюсь.,
Eu
não
me
rendo
não
Я
не
сдаюсь,
нет.
Não
há
certo
nem
errado
Нет
ни
правильного,
ни
неправильного
Procure
ver
o
outro
lado
Стремитесь
увидеть
другую
сторону
Não
há
rancor
que
valha
a
pena
Нет
никакой
обиды,
которая
того
стоит
Isso
é
problema...
Это
проблема...
Isso
é
problema
seu
Это
ваша
проблема
Não
há
problema,
não
há
solução
Нет
проблем,
нет
решения
Não
há
emenda
à
Constituição
В
Конституцию
нет
поправки
Não
há
justiça,
se
a
justiça
é
cega
Нет
справедливости,
если
справедливость
слепа.
Cada
um
sabe
a
cruz
que
carrega
Каждый
знает
крест,
который
он
несет.
Não
há
motivo
que
justifique
Нет
причин,
которые
оправдывают
Não
há
razão
pra
que
você
fique
Нет
причин,
почему
ты
остаешься
Insistindo
nessa
posição
Настаивая
на
этой
позиции
Indo
e
vindo
nessa
indecisão
Приходить
и
уходить
в
этой
нерешительности
Quando
você
sabe
que
o
certo
é
certo
Когда
вы
знаете,
что
правильно
правильно
Quando
está
longe,
quando
está
mais
perto
Когда
это
далеко,
когда
это
ближе
Do
que
é
importante
pra
você
Что
важно
для
вас
Baby,
eu
não
quero
nem
saber
Детка,
я
даже
не
хочу
знать
Quero
que
você
se
vire
Я
хочу,
чтобы
ты
повернулся
Quero
que
você
se
atire
Я
хочу,
чтобы
ты
выстрелил
Eu
quero
que
você
decida
Я
хочу,
чтобы
ты
решил
O
que
vai
ser
da
sua
vida
Что
будет
с
твоей
жизнью
Porque
eu
também
não
sei
pra
onde
vou
Потому
что
я
тоже
не
знаю,
куда
иду.
Eu
não
ouvi
a
voz
do
salvador
Я
не
слышал
голоса
Спасителя
Eu
também
estou
perdido
Я
тоже
потерялся
Mas
você
pode
vir
comigo
Но
ты
можешь
пойти
со
мной
Se
você
quiser
Если
вы
хотите
Só
se
você
quiser
Только
если
вы
хотите
Se
você
quiser
Если
вы
хотите
Só
se
você
quiser
Только
если
вы
хотите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Ricardo, Luiz Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.