Lyrics and translation Ra Ra Riot - A Manner to Act
Baby
oh
touch
me
like
you
did
in
the
summer
when
i
woke
up
just
to
hear
Детка,
Прикоснись
ко
мне,
как
летом,
когда
я
просыпалась
только
для
того,
чтобы
услышать
Speakers
made
of
tin
cans
piercing
through
my
window
like
a
cold
breeze
on
my
ear
Динамики
из
жестяных
банок,
врывающиеся
в
мое
окно,
как
холодный
ветер
в
ухо.
Sittin
on
the
stoop
in
the
yard
I
looked
so
tired
I
can
tell
that
its
early
you
know
Сидя
на
крыльце
во
дворе
я
выглядел
таким
усталым
что
сразу
видно
что
еще
рано
Oh
its
much
to
far
to
walkin
all
by
myself.
О,
это
слишком
далеко,
чтобы
идти
в
полном
одиночестве.
(Chorus)What
a
manner
to
act
(Припев)что
за
манера
вести
себя!
Like
a
heart
attack
Как
сердечный
приступ.
Because
lookin
back
Потому
что
оглядываюсь
назад
You
woulda
worked
it
like
this
Ты
бы
сделал
это
вот
так
9 o'clock
is
late
for
the
sun
9 часов-это
слишком
поздно
для
солнца.
But
the
subways
on
the
7 block
Но
метро
в
7 квартале
To
way
and
i'll
be
there
soon
В
путь,
и
я
скоро
буду
там.
We're
walking
to
the
boulevard
Мы
идем
по
бульвару.
It
never
seemed
as
bad
Это
никогда
не
казалось
таким
плохим.
As
any
other
time
passing
through
Как
и
любое
другое
время
проходящее
мимо
Keep
on
lookin
down
at
the
pavement
Продолжай
смотреть
вниз
на
тротуар
With
hope
that
there's
no
one
С
надеждой,
что
там
никого
нет.
Can
hear
your
pocket
full
of
keys
Я
слышу,
как
твой
карман
набит
ключами.
Oh
them
pain
feel
the
skinless
callous
on
my
feet
О
эта
боль
почувствуй
бескожие
мозоли
на
моих
ногах
(Chorus)What
a
manner
to
act
(Припев)что
за
манера
вести
себя!
Like
a
heart
attack
Как
сердечный
приступ.
Because
lookin
back
Потому
что
оглядываюсь
назад
You
woulda
worked
it
like
this
Ты
бы
сделал
это
вот
так
What
a
manner
to
act
Что
за
манера
вести
себя!
Like
a
heart
attack
Как
сердечный
приступ.
Because
lookin
back
Потому
что
оглядываюсь
назад
You
woulda
worked
it
like
this
Ты
бы
сделал
это
вот
так
I
got
these
stiches
in
my
eyes
У
меня
эти
слезы
в
глазах.
And
there
are
too
many
things
И
есть
слишком
много
вещей.
That
feel
like
that
you
are
talking
about!
Это
похоже
на
то,
о
чем
ты
говоришь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAWN ALEXANDRA NICOLE, MILES WESLEY RICHARD, SANTOS MATHIEU JORDAN, BONACCI MILO A, ZELLER REBECCA ALEXANDRA
Attention! Feel free to leave feedback.