Rabia Sorda - Demolición - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rabia Sorda - Demolición




Echemos abajo la estación del tren
Давайте спустим железнодорожную станцию.
Echemos abajo la estación del tren
Давайте спустим железнодорожную станцию.
Echemos abajo la estación del tren
Давайте спустим железнодорожную станцию.
Echemos abajo la estación del tren
Давайте спустим железнодорожную станцию.
Demoler, demoler, demoler, demoler.
Сносить, сносить, сносить, сносить.
Echemos abajo la estación del tren
Давайте спустим железнодорожную станцию.
Demoler, demoler la estación del tren
Снести, снести вокзал.
Demoler, demoler la estación del tren
Снести, снести вокзал.
Nos gusta volar estaciones del tren
Нам нравится летать на железнодорожных станциях
Demoler, demoler, demoler, demoler
Сносить, сносить, сносить, сносить
Nos gusta volar estaciones del tren
Нам нравится летать на железнодорожных станциях
Demoler, demoler, demoler, demoler
Сносить, сносить, сносить, сносить
Demoler, demoler, demoler demoler, demoler
Сносить, сносить, сносить сносить, сносить
Echemos abajo la estación del tren
Давайте спустим железнодорожную станцию.
Echemos abajo la estación del tren
Давайте спустим железнодорожную станцию.
Echemos abajo la estación del tren
Давайте спустим железнодорожную станцию.
Echemos abajo la estación del tren
Давайте спустим железнодорожную станцию.
Demoler, demoler, demoler, demoler.
Сносить, сносить, сносить, сносить.
Echemos abajo la estación del tren
Давайте спустим железнодорожную станцию.
Demoler, demoler la estación del tren
Снести, снести вокзал.
Demoler, demoler la estación del tren
Снести, снести вокзал.
Nos gusta volar estaciones del tren
Нам нравится летать на железнодорожных станциях
Demoler, demoler, demoler, demoler
Сносить, сносить, сносить, сносить
Nos gusta volar estaciones del tren
Нам нравится летать на железнодорожных станциях
Demoler, demoler, demoler, demoler
Сносить, сносить, сносить, сносить
Demoler, demoler, demoler demoler, demoler.
Сносить, сносить, сносить, сносить.





Writer(s): erwin flores


Attention! Feel free to leave feedback.