Rachael Sage - Damaged - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachael Sage - Damaged




You were the most beautiful man I'd ever seen
Ты был самым красивым мужчиной, которого я когда-либо видела
With eyes like indigo a smile barely seen
С глазами цвета индиго и едва заметной улыбкой
You were the most beautiful man I'd ever known
Ты был самым красивым мужчиной, которого я когда-либо знала
With eyes like fireflies and secrets barely shown
С глазами, похожими на светлячков, и едва видимыми тайнами
But even in the dark should have seen the mask
Но даже в темноте следовало бы разглядеть маску
Even in the dark I should have asked
Даже в темноте я должен был спросить
Just how damaged are you
Насколько ты поврежден
Just how damaged are you
Насколько ты поврежден
Just how damaged are you
Насколько ты поврежден
My devastation man
Мое опустошение, чувак
When it began you treated me like I was your queen
Когда это началось, ты обращался со мной так, словно я была твоей королевой
Your loving kindness made me feel like I was clean
Твоя любящая доброта заставила меня почувствовать себя чистой
When it began you treated me like I was your world
Когда это началось, ты относился ко мне так, словно я был твоим миром
A cavalcade of fragile flags to be unfurled
Кавалькада хрупких флагов, которые нужно развернуть
But even in the dark I knew I fell too fast
Но даже в темноте я знал, что падаю слишком быстро
But even in the dark I should have asked
Но даже в темноте я должен был спросить
Just how damaged are you
Насколько ты поврежден
Just how damaged are you
Насколько ты поврежден
Just how damaged are you
Насколько ты поврежден
My devastation man
Мое опустошение, чувак
These troubles that we've known
Эти неприятности, с которыми мы знакомы
Aren't always gonna last
Это не всегда будет продолжаться
I'm breathing in the time and finally letting go
Я вдыхаю это время и, наконец, отпускаю
Of all the shattered pieces of our past
Из всех разбитых осколков нашего прошлого
Just how damaged are you
Насколько ты поврежден
Just how damaged are you
Насколько ты поврежден
Just how damaged are you
Насколько ты поврежден
My devastation man
Мое опустошение, чувак





Writer(s): Karen Rachael Weitzman


Attention! Feel free to leave feedback.