Lyrics and translation Racoon Racoon - Dawn Chorus
Oh,
I
leave
what's
wrong
О,
я
оставляю
то,
что
не
так
'Cause
I've
seen
dawn
ending
the
night
Потому
что
я
видел,
как
рассвет
заканчивает
ночь.
No
point
to
resist
nor
have
a
fight
Нет
смысла
сопротивляться
или
затевать
драку
From
days
to
years,
just
passing
by
От
дней
к
годам,
просто
проходящим
мимо
We
lost
attention,
lost
the
light
Мы
потеряли
внимание,
потеряли
свет
Across
the
ocean
of
our
lies
Через
океан
нашей
лжи
You
know
what's
wrong
to
be
with
you
Ты
знаешь,
что
неправильно
быть
с
тобой
I
never
felt
you
wanted
to
Я
никогда
не
чувствовал,
что
ты
хочешь
этого
Like
all
those
parties
without
fun
Как
и
все
эти
вечеринки
без
веселья
Like
a
summer
without
sun
Как
лето
без
солнца
You
know
what's
wrong
to
be
with
you
Ты
знаешь,
что
неправильно
быть
с
тобой
I
never
felt
you
wanted
to
Я
никогда
не
чувствовал,
что
ты
хочешь
этого
Like
all
those
parties
without
fun
Как
и
все
эти
вечеринки
без
веселья
Like
a
summer
without
sun
Как
лето
без
солнца
Oh
sweetheart,
let's
contemplate
О,
милая,
давай
поразмыслим
Forget
your
anger,
drop
the
hate
Забудь
свой
гнев,
отбрось
ненависть
We're
still
the
masters
of
our
fate
Мы
по-прежнему
хозяева
своей
судьбы
Today
feels
wrong,
tomorrow
we'll
be
on
our
own
Сегодня
кажется
неправильным,
завтра
мы
будем
предоставлены
сами
себе
Everlasting
game,
no
one
ever
won
Вечная
игра,
в
которой
никто
никогда
не
выигрывал
Now
it's
just
you
and
me
apart
Теперь
только
ты
и
я
порознь
Each
other
with
a
broken
heart
Друг
друга
с
разбитым
сердцем
You
know
what's
wrong
to
be
with
you
Ты
знаешь,
что
неправильно
быть
с
тобой
I
never
felt
you
wanted
to
Я
никогда
не
чувствовал,
что
ты
хочешь
этого
Like
all
those
parties
without
fun
Как
и
все
эти
вечеринки
без
веселья
Like
a
summer
without
sun
Как
лето
без
солнца
You
know
what's
wrong
to
be
with
you
Ты
знаешь,
что
неправильно
быть
с
тобой
I
never
felt
you
wanted
to
Я
никогда
не
чувствовал,
что
ты
хочешь
этого
Like
all
those
parties
without
fun
Как
и
все
эти
вечеринки
без
веселья
Like
a
summer
without
sun
Как
лето
без
солнца
After
time,
all
things
get
worse
Со
временем
все
становится
только
хуже
I
can't
do
one
thing
on
my
own
Я
ничего
не
могу
сделать
сам
And
I
have
nothing
on
my
mind
И
у
меня
ничего
нет
на
уме
But
to
be
with
you
Но
быть
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emile Verstraeten, Leonard Bremond, Thomas Fiorini, Lea Courty
Attention! Feel free to leave feedback.