Lyrics and translation Rafa Pinta - Brisa Leve
Uh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
Uh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
O
seu
cheiro
passou
pelo
ar
Его
запах
прошел
по
воздуху,
Como
um
filme
eu
segui
você
Как
фильм,
я
следовал
за
тобой.
Entre
o
medo
e
uma
vontade
enorme
Между
страхом
и
огромной
волей
Quase
criando
um
refrão
clichê
Почти
создавая
клише
припев
Tudo
que
eu
tiver
que
ser
Все,
что
я
должен
быть
Onde
eu
quiser
chegar
Куда
я
хочу
добраться
Depende
da
minha
voz
Это
зависит
от
моего
голоса
Da
minha
intuição,
do
meu
guia
От
моей
интуиции,
от
моего
гида
Se
você
quiser
me
ver
Если
ты
хочешь
увидеть
меня
Se
você
quiser
colar
Если
вы
хотите
вставить
Depende
da
tua
força
Это
зависит
от
твоей
силы.
Da
tua
fome
e
energia
От
твоего
голода
и
энергии,
E
eu
só
quero
quem
me
leve
И
я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
взял
меня
Numa
brisa
leve
На
легком
ветру,
Quero
quem
me
leve
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
взял
меня
Numa
brisa
leve
(leve)
В
легкий
ветерок
(легкий)
Numa
brisa
leve
(leve)
В
легкий
ветерок
(легкий)
Numa
brisa
leve
На
легком
ветру,
Uh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
Uh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
Tudo
que
eu
tiver
que
ser
Все,
что
я
должен
быть
Onde
eu
quiser
chegar
Куда
я
хочу
добраться
Depende
da
minha
voz
Это
зависит
от
моего
голоса
Da
minha
intuição,
do
meu
guia
От
моей
интуиции,
от
моего
гида
Se
você
quiser
me
ver
Если
ты
хочешь
увидеть
меня
Se
você
quiser
colar
Если
вы
хотите
вставить
Depende
da
tua
força
Это
зависит
от
твоей
силы.
Da
tua
fome
e
energia
От
твоего
голода
и
энергии,
E
eu
só
quero
quem
me
leve
И
я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
взял
меня
Numa
brisa
leve
На
легком
ветру,
Eu
quero
quem
me
leve
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
взял
меня
Numa
brisa
leve
(leve)
В
легкий
ветерок
(легкий)
Numa
brisa
leve
(leve)
Numa
brisa
leve
(leve)
Numa
brisa
leve
Numa
brisa
leve
Na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-ra,
ra-ra-ra
Na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-ra,
ra-ra-ra
Uh,
oh,
oh,
oh,
oh
Uh,
oh,
oh,
oh,
oh
Uh,
oh,
oh,
oh,
oh
Uh,
oh,
oh,
oh,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafaela Medeiros
Attention! Feel free to leave feedback.