Lyrics and translation Rafet El Roman - Ayrılık
Rafet
el
roman:
Rafet
el
roman:
Tam
bir
yıl
oldu
bak
bugün
Весь
год
был
сегодня
посмотрите
Ayrılalı
senle
gülüm
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
ты
и
моя
роза
Üzülmediğim
bir
gün
olmadı
Не
было
дня,
когда
я
не
расстраивался
Çok
denedim
unutmayı
Я
много
пытался
забыть
Başka
biriyle
olmayı
С
кем-то
еще
быть
Geçmeyince
olmuyor
işte
Это
не
происходит,
когда
ты
не
проходишь
Şimdi
yine
yapayalnızım
Теперь
снова
я
совсем
одна
Kendi
kendime
diyorum
Говорю
себе
İsteseydi
dönerdi
çoktan
Если
бы
он
уже
возвращался
Aşk
acısı
başka
birşey
Боль
любви-это
что-то
еще
Akıl
mantık
erişmiyor
Рассуждения
не
имеют
доступа
к
логике
Gönül
kabul
razı
görmüyor
Сердце
не
видит
согласия
на
принятие
En
acısı
da
yarın
birgün
başka
biriyle
görürüm
Самое
болезненное,
что
завтра
я
когда-нибудь
увижу
кого-нибудь
другого
En
sonuncu
yıkımım
olur
Это
будет
мое
последнее
разрушение
Olmuyor,
olmuyor
Нет,
нет
Bu
ayrılık
nasıl
zor
Как
трудно
это
разделение
Geçmiyor,
geçmiyor
Не
проходит,
не
проходит
Bu
ayrılık
öyle
zor
Это
разделение
так
сложно
Yaz
sonbahar
kış
geliyor
Лето
осень
зима
приходит
Lapa
lapa
kar
yağıyor
Шелушащийся
снег
Sevdiğini
insan
özlüyor
Человек
скучает
по
тому,
что
любит
Şimdi
yanında
olmalı
Теперь
он
должен
быть
с
тобой
Sımsıkıca
sarılmalı
Он
должен
крепко
обниматься
Onun
bir
yolunu
bulmalı
Он
должен
найти
свой
путь
Hem
canımda
hem
tenimde
И
в
моей
жизни,
и
в
моей
коже
Öyle
karıştın
içimde
Ты
так
запутался
во
мне.
Bende
sadece
aşk
değilsin
Ты
не
просто
любовь
во
мне
Gülüşlerinden
anlamıştım
Я
понял
это
по
твоей
улыбке.
İlk
görüşte
işte
dedim
Я
сказал
это
с
первого
взгляда
Aşk
dedikleri
bu
olmalı
Это
должно
быть
то,
что
они
называют
любовью
O
koskaca
sandığım
aşk
şimdi
bana
öyle
uzak
Любовь,
которую
я
думал,
что
она
такая
большая,
теперь
далека
от
меня
İki
ayrı
bir
dünya
gib
Два
отдельных
мира,
как
Olmuyor,
olmuyor
Нет,
нет
Bu
ayrılık
nasıl
zor
Как
трудно
это
разделение
Geçmiyor,
geçmiyor
Не
проходит,
не
проходит
Bu
ayrılık
öyle
zor
Это
разделение
так
сложно
İtiraf
etmem
gerekir
Нужно
признать,
что
Derdi,
hüznü,
her
şeyi;
hayatım
güzeldi
seninle
Он
говорил,
печаль,
все;
моя
жизнь
была
прекрасна
с
тобой
Tek
taraflı
duygularım,
bezdiriyor
benliğimi
Мои
односторонние
чувства
раздражают
меня
Rezilce
sevmek
benimkisi
Позор,
как
мой
Olmuyor,
olmuyor
Нет,
нет
Bu
ayrılık
nasıl
zor
Как
трудно
это
разделение
Geçmiyor,
geçmiyor
Не
проходит,
не
проходит
Bu
ayrılık
öyle
zor
Это
разделение
так
сложно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rafet el roman
Album
Yadigar
date of release
16-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.