Lyrics and translation Rafet El Roman - Tükendiğince
İçimde
zehir
zıkkım
bir
keder
var
Во
мне
ядовитое
горе
Hiç
bilmediğim
farklı
duygular
Разные
эмоции,
о
которых
я
никогда
не
знал
Dünya
yıkılmış
altındayım
sanki
Как
будто
я
нахожусь
под
разрушенным
миром
Sevdik
unuttuk
sevinçten
eser
yok
Мы
любили,
мы
забыли,
что
нет
никаких
следов
радости
Ağırıma
gitti
çekip
gidişi
Он
пошел
на
мой
вес.
Çöktü
içime
ayrılık
taş
gibi
Рухнул
внутри
меня,
как
камень
расставания
Bir
anda
bitti
düşler
yemnler
Мечты
обеты
закончились
в
одно
мгновение
Yalan
mıydı
ah
sözler
öpüşler
Была
ли
ложь
ах
слова
поцелуи
Takside
gidiyorum
argın
ve
yorgun
Я
иду
в
такси
аргенный
и
усталый
Sindi
her
köşeme
yalnızlık
yokluğun
Синди
отсутствие
одиночества
во
всех
моих
уголках
Radyo
da
arabesk
bir
şarkı
çalıyor
Радио
также
играет
песню
арабески
Seni
beni
aşkı
sanki
anlatıyor
Он
говорит
вам,
как
будто
вы
любите
меня
Bir
rüzgar
esiyor
yüzümden
kalbime
Ветер
дует
с
моего
лица
в
мое
сердце
Ben
neredeyim
ahh
sen
nerelerde
Где
я,
Ах,
где
ты
Boşluktayım
her
şey
tükendiğince
Я
в
пустоте,
когда
все
кончено
Kalmadı
inancım
insana
sevgiye
Моя
вера
в
любовь
к
человеку
Ağırıma
gitti
çekip
gidişi
Он
пошел
на
мой
вес.
Çöktü
içime
ayrılık
taş
gibi
Рухнул
внутри
меня,
как
камень
расставания
Bir
anda
bitti
düşler
yeminler
Мечты
клятвы
закончились
в
одно
мгновение
Yalan
mıydı
ah
sözler
öpüşler
Была
ли
ложь
ах
слова
поцелуи
Takside
gidiyorum
argın
ve
yorgun
Я
иду
в
такси
аргенный
и
усталый
Sindi
her
köşeme
yalnızlık
yokluğun
Синди
отсутствие
одиночества
во
всех
моих
уголках
Radyoda
arabesk
bir
şarkı
çalıyor
Арабеска
играет
песню
на
радио
Seni
beni
aşkı
sanki
anlatıyor
Он
говорит
вам,
как
будто
вы
любите
меня
Bir
rüzgar
esiyor
yüzümden
kalbime
Ветер
дует
с
моего
лица
в
мое
сердце
Ben
neredeyim
ahh
sen
nerelerde
Где
я,
Ах,
где
ты
Boşluktayım
her
şey
tükendiğince
Я
в
пустоте,
когда
все
кончено
Kalmadı
inancım
insana
sevgiye
Моя
вера
в
любовь
к
человеку
Takside
gidiyorum
argın
ve
yorgun
Я
иду
в
такси
аргенный
и
усталый
Sindi
her
köşeme
yalnızlık
yokluğun
Синди
отсутствие
одиночества
во
всех
моих
уголках
Radyoda
arabesk
bir
şarkı
çalıyor
Арабеска
играет
песню
на
радио
Seni
beni
aşkı
sanki
anlatıyor
Он
говорит
вам,
как
будто
вы
любите
меня
Bir
rüzgar
esiyor
yüzümden
kalbime
Ветер
дует
с
моего
лица
в
мое
сердце
Ben
neredeyim
ahh
sen
nerelerde
Где
я,
Ах,
где
ты
Boşluktayım
her
şey
tükendiğince
Я
в
пустоте,
когда
все
кончено
Kalmadı
inancım
insana
sevgiye
Моя
вера
в
любовь
к
человеку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Sanıbelli, Rafet El Roman
Attention! Feel free to leave feedback.