Rainbow - Black Sheep of the Family - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainbow - Black Sheep of the Family




I've got nothing in my head, got a floor for a bed
У меня в голове ничего нет, у меня пол для кровати.
My future's at the bottom of a teacup
Мое будущее на дне чайной чашки.
I've got a half a pair of shoes, and no time to lose
У меня есть половина пары туфель, и нет времени терять.
I'm wondering when I'm going to wise up
Мне интересно, когда же я стану мудрее?
So fortune shine your light on me and my nose
Так что удача прольет твой свет на меня и мой нос.
'Cause we need some security
Потому что нам нужна охрана.
You get a little bad luck and it grows and it grows
Ты получаешь немного невезения, и оно растет, и оно растет.
I'm the black sheep of the family
Я-черная овца семьи.
I've got half a pound of rice, a beard full of lice
У меня полфунта риса, борода полна вшей.
A mission called retrogression
Миссия под названием "регрессия".
I've got a pocket full of dust, and eating is a must
У меня полный карман пыли, и есть нужно обязательно.
If you want to make a good impression
Если ты хочешь произвести хорошее впечатление ...
So fortune shine your light on me and my dog
Так что удача прольет твой свет на меня и мою собаку.
'Cause we need some security
Потому что нам нужна охрана.
While other folks are living high on the hog
В то время как другие люди живут высоко на борове.
I'm the black sheep of the family
Я-черная овца семьи.
Don't talk to me about society
Не говори мне об обществе.
You got to play by the rules or pay the penalty
Ты должен играть по правилам или заплатить штраф.
Because there's nothing to choose between a handful of blues
Потому что нечего выбирать между горсткой блюза.
Double indemnity
Двойное возмещение.
All the words are wrong, and my shadow's getting long
Все слова неверны, и моя тень становится все длиннее.
I realise this song don't mean much
Я понимаю, что эта песня ничего не значит.
I got an ache in my head, and want to go to bed
У меня болит голова, и я хочу лечь спать.
Tomorrow I don't have to wake up, no
Завтра мне не нужно просыпаться, нет.
So wisdom shine your light on me and my knees
Так что мудрость прольет твой свет на меня и мои колени.
'Cause it's true what they say about familiarity
Потому что это правда, что они говорят о знакомстве.
There's nothing good this way, it's true what they say
В этом нет ничего хорошего, это правда, что они говорят.
I'm the black sheep of the family
Я-черная овца семьи.
Oh my, wisdom shine your light on me and my knees
О, боже мой, мудрость прольет твой свет на меня и мои колени.
It's true what they say about familiarity
Это правда, что они говорят о знакомстве.
There's nothing good this way, it's true what they say
В этом нет ничего хорошего, это правда, что они говорят.
I'm the black sheep of the family
Я-черная овца семьи.
I'm the black sheep of the family
Я-черная овца семьи.
Just me and my dog, yeah
Только я и моя собака, да.
I'm the black sheep of the family
Я-черная овца семьи.
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да.
I'm the black sheep of the family
Я-черная овца семьи.
You got me on my knees
Ты поставил меня на колени.
I'm the black sheep of the family
Я-черная овца семьи.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да ...





Writer(s): RONNIE JAMES DIO, RITCHIE BLACKMORE


Attention! Feel free to leave feedback.