Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Jerusalem
Die
Zeit
ist
aus
den
Fugen,
und
irgendetwas
faul.
Wenn
Propheten
einmal
glauben
Время
вышло
из-под
контроля,
и
что-то
лениво.
Если
пророки
когда-то
поверят
Was
sie
lügen,
wird
aus
Paulus
wider
Saul.
Petrus
macht
sich
selbst
zum
Narren,
То,
что
они
лгут,
превратится
из
Павла
в
Саула.
Петр
выставляет
себя
дураком,
Sag′
nicht,
du
hättest
es
von
Anfang
an
gewusst.
Als
wir
noch
deine
Kinder
waren,
Только
не
говори,
что
ты
знал
это
с
самого
начала.
Когда
мы
еще
были
твоими
детьми,
Gab's
noch
Hoffnung
in
der
Brust.
В
груди
все
еще
теплилась
надежда.
Keine
Lust
in
den
Tempel
zu
geh′n
von
Jerusalem,
keine
Lust
nach
dem
Rechten
zu
seh'n,
Нет
желания
ходить
в
храм
из
Иерусалима,
нет
желания
видеть
право,
Auf
der
Welt,
keine
Lust
noch
einmal
dieses
Kreuz
zu
ziehen,
durch
Jerusalem,
kann
ich
gut
versteh'n.
На
свете
нет
никакого
желания
снова
тащить
этот
крест
через
Иерусалим,
я
хорошо
понимаю.
Alle
reden
vom
Erlöser,
doch
in
Wahrheit
meinen
sie
nur
ihren
Sieg.
Все
говорят
о
Спасителе,
но,
по
правде
говоря,
они
имеют
в
виду
только
свою
победу.
Meine
Träume
werden
länger,
dunkler,
böser
und
sie
gehen
auch
wenn
ich
wach
bin
nicht
mehr
weg.
Мои
сны
становятся
длиннее,
темнее,
злее,
и
они
больше
не
исчезают,
даже
когда
я
бодрствую.
Warum
trifft
die
Geisel
Gottes
immer
gnadenlos
die
Liebenden,
sieht
so
aus
als
wär′
Herodes
wieder
in
Jerusalem.
Почему
Божья
заложница
всегда
беспощадно
поражает
влюбленных,
похоже,
Ирод
снова
в
Иерусалиме.
Keine
Lust
in
den
Tempel
zu
geh′n
von
Jerusalem,
keine
Lust
nach
dem
Rechten
zu
seh'n,
Нет
желания
ходить
в
храм
из
Иерусалима,
нет
желания
видеть
право,
Auf
dieser
wunderbaren,
sonderbaren,
gottverdammten
Welt,
keine
Lust
noch
einmal
dieses
Kreuz
zu
ziehen,
durch
Jerusalem,
kann
ich
gut
versteh′n.
В
этом
чудесном,
странном,
проклятом
мире,
нет
желания
снова
тащить
этот
крест
через
Иерусалим,
я
хорошо
понимаю.
Keine
Lust,
keine
Lust,
keine
Lust
in
den
Tempel
zu
gehen
von
Jerusalem
Нет
желания,
нет
желания,
нет
желания
идти
в
храм
Иерусалима
Keine
Lust,
keine
Lust,
keine
Lust
in
den
Tempel
zu
gehen
von
Jerusalem
Нет
желания,
нет
желания,
нет
желания
идти
в
храм
Иерусалима
Keine
Lust,
keine
Lust,
keine
Lust
in
den
Tempel
zu
gehen
von
Jerusalem
Нет
желания,
нет
желания,
нет
желания
идти
в
храм
Иерусалима
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! Feel free to leave feedback.