Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Weihnachten daheim
Es
is
a
vül
zu
warmes
Wetter
für
die
kalte
Jahreszeit
Это
слишком
теплая
погода
для
холодного
сезона
Außerdem
regnet's
ununterbrochen,
daß
ein'
schon
überhaupt
nix
g'freut
Кроме
того,
непрерывно
идет
дождь,
что
"уже
ничего
не
радует"
"Es
is
a
Glick
",
erzählt
die
Milchfrau,
einer
Hausbesorgerin
"Это
Глик
",
- говорит
молочная
женщина,
домоправительница
"Daß
i
schon
heut
in
einer
Woch'n
Auf
die
Malediven
bin!"
"Что
я
уже
сегодня
нахожусь
на
Мальдивах!"
Weil
der
Gedanke
kommt
ihr
nimmermehr
im
Tram
- Weihnachten
daham
Потому
что
эта
мысль
никогда
не
придет
к
вам
в
трамвайное
Рождество
Es
is
a
Tag
wie
aus
der
Dos'n,
für
die
man
nicht
den
Öffner
findt
Это
тег,
как
из
Dos'n,
для
которого
вы
не
можете
найти
открывалку
Ein
Taxler
laßt
mich
über
d'Straß'n,
er
weiß
genau,
es
is
Advent
Таксист
пускает
меня
по
улице,
он
точно
знает,
что
это
Адвент
Die
blade
Gret'l
aus
dem
Fischg'schäft,
Lacht
mich
süirß
und
bluadich
an
Лезвие
Грета
из
рыбьего
стержня,
сладко
и
голубовато
смеется
надо
мной
Und
den
Moment
fahrt's
durch
mein
Hirn
Daß
sich
da
nix
mehr
ändern
kann
И
в
тот
момент
это
проносится
в
моем
мозгу,
что
ничего
больше
не
может
измениться
Wir
kaufen
alles,
wir
schenk'n
gern,
dann
schau'n
mir
fern
Мы
купим
все,
мы
с
удовольствием
подарим,
а
потом
посмотрим
телевизор
Und
nur
die
Kinder
warten
heut'
noch
auf
an
Stern
И
только
дети
все
еще
ждут
звезды
сегодня
Leider
ist
halt
schon
wieder
Weihnachten
vor
der
Tür
К
сожалению,
Рождество
снова
не
за
горами
Leider
is
halt
der
Weg
net
kürzer
wur'n
von
dir
zu
mir
К
сожалению,
путь
от
тебя
ко
мне
короче.
Leider
is
bald
schon
wieder
Weihnachten
überall
К
сожалению,
скоро
снова
наступит
Рождество
Leider
kann
i
den
Heimweg
nimmer
find'n
in
mein
Stall
К
сожалению,
я
никогда
не
смогу
найти
дорогу
домой
в
свою
конюшню
Wenn
dann
die
Kerzen
wieder
brennen
Und
man
sich
feierlich
erhebt
Затем,
когда
свечи
снова
горят,
И
вы
торжественно
поднимаетесь
Es
is
halt
nimmermehr
so
schän,
seit
dem
die
Oma
nimmer
lebt
Это
никогда
не
было
так
стыдно,
с
тех
пор
как
бабушка
никогда
не
жила
Kommt
dieses
G'fühl
auf
einmal
wieder
Приходит
ли
это
чувство
G
снова
сразу
Oft
nur
a
Wunderkerz'n
lang
Часто,
всего
a
Wunderkerz'n
дня
Der
hat
noch
nicht
auf
mich
vergess'n
Он
еще
не
забыл
обо
мне
Er
is
noch
kommen,
Gott
sei
Dank
Он
еще
придет,
слава
Богу
Wir
schau'n
uns
an
wir
hab'n
uns
gern,
dann
schau'n
ma
fern
Мы
смотрим
друг
на
друга,
мы
любим
друг
друга,
а
затем
смотрим
ма
телевизор
Und
nur
die
Kinder
warten
heut'
noch
auf
an
Stern
И
только
дети
все
еще
ждут
звезды
сегодня
Leider
ist
halt
schon
wieder
Weihnachten
vor
der
Tür
К
сожалению,
Рождество
снова
не
за
горами
Leider
is
halt
der
Weg
net
kürzer
wur'n
von
dir
zu
mir
К
сожалению,
путь
от
тебя
ко
мне
короче.
Leider
is
bald
scho
wieder
Weihnachten
überall
К
сожалению,
скоро
снова
Рождество
повсюду
Leider
kann
i
den
Heimweg
nimmer
find'n
in
mein
Stall
К
сожалению,
я
никогда
не
смогу
найти
дорогу
домой
в
свою
конюшню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! Feel free to leave feedback.