Rajesh Krishnan feat. Chitra - Yaale Yaale - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rajesh Krishnan feat. Chitra - Yaale Yaale




Yaale Yaale
My Dear, My Dear
Male)
(Male)
Yaale yaale, yaale yaale...
My dear, my dear, my dear...
(Together)
(Together)
Yaale yaale, yaale yaale
My dear, my dear, my dear
(Male)
(Male)
Avalondu andada uyyale;(2)
With you, I have found my home (2);
Gombe gombe, dantada gombe,
A toy, a plaything on my lap,
Hejje ittare navilanthe, tuti teredare giniyanthe,
When I stare into your eyes, they burn like fire,
Aa nade chanda, aa nudi chanda,
Oh my beautiful river, oh my lovely shore,
Aa nagu chanda, aha guna chanda;
Oh my charming smile, oh my virtuous character;
(Together)
(Together)
Yaale yaale, yaale yaale
My dear, my dear, my dear
(Male)
(Male)
Avalondu andada uyyale;
With you, I have found my home;
Manada maamarada hakki, kuhu kuhu annuthithu,
Like a cuckoo in a mango grove, you coo constantly,
(Female)
(Female)
Avala kannali kaanuthithu,
I catch sight of you in my dreams,
(Male)
(Male)
Prema payana maado aase haadinalli inukuthithu,
Love's journey is beautiful when you hold my hand,
(Female)
(Female)
Madhura shruthiya hidiyuthithu,
Your sweet melody enchants me,
(Male)
(Male)
Priya ninna oora chaithra
My love, your city is spring
(Female)
(Female)
Naanu nodabeku endu
I want to see it
(Male)
(Male)
Aase inda keluthithu...
I hear this song...
Aase inda keluthithu,
I hear this song,
(Female)
(Female)
Pili pili pili antha noduthithu
I see you everywhere
(Male)
(Male)
Veelya vilevari kaayuthithu
The pale jasmine blooms
(Female)
(Female)
Madu magana
Sweet words
(Male)
(Male)
Thooguthithu
I sleep
(Female)
(Female)
Mounadali
In silence
(Male)
(Male)
Mechhuthithu,
I wake up,
(Together)
(Together)
Yaale yaale, yaale yaale
My dear, my dear, my dear
(Male)
(Male)
Avalondu andada uyyale;
With you, I have found my home;
Angalakke thareyarinda rangavalli iduvenenthu
On my forehead, I will draw a colorful design
(Female)
(Female)
Akshathegala haakirenthu
I will offer you sacred rice
(Male)
(Male)
Baagilige bannada billina thoranagala tharuvenenthu
I will make a beautiful garland of flowers for you
(Female)
(Female)
Maneya thumbisikollirenthu
I will decorate our home
(Male)
(Male)
Preethi yaava santha tharuva
When will you give me peace?
(Female)
(Female)
Nithya deepavagi iruva
I will be your eternal lamp
(Male)
(Male)
Sulakshane sampanne...
Oh my virtuous one...
Sulakshane sampanne
Oh my virtuous one
(Female)
(Female)
Ivalige merugu aa odave
This is a special gift for you
(Male)
(Male)
Avalige merugu ee odave
This is a special gift for you
(Female)
(Female)
Ee odave
This gift
(Male)
(Male)
Aa odave
That gift
(Female)
(Female)
Beresidare
Our wedding will be grand
(Male)
(Male)
Ee maduve
This wedding
(Together)
(Together)
Yaale yaale, yaale yaale
My dear, my dear, my dear
(Male)
(Male)
Avalondu andada uyyale;
With you, I have found my home;
Gombe gombe, dantada gombe,
A toy, a plaything on my lap,
Hejje ittare navilanthe, tuti teredare giniyanthe,
When I stare into your eyes, they burn like fire,
Aa nade chanda, aa nudi chanda,
Oh my beautiful river, oh my lovely shore,
Aa nagu chanda, aha guna chanda;
Oh my charming smile, oh my virtuous character;
(Together)
(Together)
Yaale yaale, yaale yaale
My dear, my dear, my dear
(Male)
(Male)
Avalondu andada uyyale;
With you, I have found my home;
(Lyrics of sandalwood)
(Lyrics of sandalwood)





Writer(s): Hamsalekha Hamsalekha


Attention! Feel free to leave feedback.