Lyrics and translation Rakim - Microphone Fiend (Live)
I
was
a
fiend
before
I
became
a
teen
Я
был
извергом
до
того,
как
стал
подростком
I
melted
microphone
instead
of
cones
of
ice
cream
Я
растопил
микрофон
вместо
рожков
мороженого
Music
orientated
so
when
hip-hop
was
originated
Музыка,
ориентированная
таким
образом,
когда
зародился
хип-хоп
Fitted
like
pieces
of
puzzles,
complicated
Подогнанные
друг
к
другу,
как
кусочки
пазлов,
сложные
'Cause
I
grabbed
the
mic
and
try
to
say,
" Yes
y'all!"
Потому
что
я
схватил
микрофон
и
попытался
сказать:
"Да,
вы
все!"
They
tried
to
take
it,
and
say
that
I'm
too
small
Они
пытались
отнять
это
и
сказать,
что
я
слишком
мал
Cool,
'Cause
I
don't
get
upset
Круто,
потому
что
я
не
расстраиваюсь
I
kick
a
hole
in
the
speaker,
pull
the
plug,
then
I
jet
Я
пробиваю
дырку
в
динамике,
выдергиваю
вилку,
затем
запускаю
Back
to
the
lab
...without
a
mic
to
grab
Обратно
в
лабораторию...
без
микрофона,
чтобы
схватить
So
then
I
add
all
the
rhymes
I
had
Итак,
затем
я
добавляю
все
рифмы,
которые
у
меня
были
One
after
the
other
one,
then
I
make
another
one
Один
за
другим,
потом
я
делаю
еще
один
To
dis
the
opposite
then
ask
if
the
brother's
done
Чтобы
доказать
обратное,
затем
спросите,
закончил
ли
брат
I
get
a
craving
like
I
fiend
for
nicotine
У
меня
возникает
такая
тяга,
как
будто
я
одержим
никотином
But
I
don't
need
a
cigarette,
know
what
I
mean?
Но
мне
не
нужна
сигарета,
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
I'm
raging,
ripping
up
the
stage
and
Я
в
ярости,
разрываю
сцену
на
части
и
Don't
it
sound
amazing
'cause
every
rhyme
is
made
and
Разве
это
не
звучит
потрясающе,
потому
что
каждая
рифма
придумана
и
Thought
of,
Cuz
it's
sort
of...
an
addiction,
Подумал
об
этом,
потому
что
это
своего
рода...
зависимость,
Magnatized
by
the
mixing
усиленная
смешиванием
Vocals,
vocabulary,
your
verses,
you're
stuck
in
Вокал,
словарный
запас,
твои
стихи,
ты
застрял
в
The
mic
is
a
drano,
volcanoes
erupting,
Микрофон
- это
драно,
извергающиеся
вулканы,
Rhymes
overflowing,
gradually
growing
рифмы
переполняют,
постепенно
нарастая
Everything
is
written
in
code,
so
it
can
coin-
Все
написано
в
коде,
поэтому
его
можно
монетизировать-
Cide,
my
thoughts
to
guide,
Сиди,
мои
мысли
для
руководства,
48
tracks
to
slide
48
треков
для
скольжения
The
invincible,
microphone
fiend
Rakim
Непобедимый,
микрофонный
дьявол
Раким
Spread
the
word,
'cause
I'm
in
Распространи
слух,
потому
что
я
в
A
smooth
operator
operating
correctly,
Плавный
оператор,
работающий
правильно,
But
back
to
the
problem,
I
gotta
habit,
но
вернемся
к
проблеме,
я
должен
привыкнуть,
You
can't
solve
it,
silly
rabbit
Ты
не
можешь
решить
это,
глупый
кролик
The
prescription
is
a
hypertone
that's
thorough
when
Рецепт
- это
гипертонус,
который
тщательно
подбирается,
когда
I
fiend
for
a
microphone
like
herion
Я
мечтаю
о
таком
микрофоне,
как
у
нее.
Soon
as
the
bass
kicks,
I
need
a
fix
Как
только
заиграет
бас,
мне
нужно
что-то
исправить
Gimme
a
stage
and
a
mic
and
a
mix
Дайте
мне
сцену,
микрофон
и
микс
And
I'll
put
you
in
a
mood
or
is
it
a
state
of
И
я
настрою
тебя
на
нужный
лад,
или
это
состояние
Unawareness?
Beware,
it's
the
reanamator!
неосознанности?
Осторожно,
это
реанаматор!
A
menace
to
a
microphone,
a
lethal
weapon
Угроза
микрофону,
смертельное
оружие
An
assasinator,
if
the
people
ain't
stepping
Убийца,
если
люди
не
наступают
You
see
a
part
of
me
that
you
never
seen
Ты
видишь
ту
часть
меня,
которую
никогда
не
видел
When
I'm
fiending
for
a
microphone,
I'm
the
microphone
fiend...
Когда
я
стремлюсь
к
микрофону,
я
- дьявол
микрофона...
After
12,
I'm
worse
that
a
Gremlin
После
12
лет
я
хуже
Гремлина
Feed
me
Hip-hop
and
I
start
trembling
Накорми
меня
хип-хопом,
и
я
начну
дрожать.
The
thrill
of
suspense
is
intense,
your
horrified
Трепет
неизвестности
очень
силен,
ваш
испуганный
But
this
ain't
the
cinemas
of
"Tales
From
the
Darkside",
Но
это
не
кинотеатры
"Сказок
с
темной
стороны",
By
any
means
neccesary,
this
is
what
has
to
be
done
ни
в
коем
случае
не
обязательно,
это
то,
что
должно
быть
сделано
Make
way
'cause
here
I
come...
Расступитесь,
потому
что
я
иду
сюда...
My
DJ
cuts
material...
Мой
ди-джей
режет
материал...
Grand
imperial.
Гранд
империал.
It's
a
must
that
I
bust
any
mic
you're
hand
to
me,
Я
обязательно
должен
использовать
любой
микрофон,
который
ты
мне
подаришь,
It's
inherited,
it's
runs
in
the
family
это
передается
по
наследству,
это
работает
в
семье.
I
wrote
the
rhyme
that
broke
the
bull's
back,
Я
написал
стишок,
который
сломал
хребет
быку,
If
that
don't
slow
'em
up,
I
carry
a
full
pack.
Если
это
их
не
замедлит,
у
меня
с
собой
полный
рюкзак.
Now
I
don't
want
to
have
to
let
off,
you
should
of
kept
off
Теперь
я
не
хочу
отпускать
тебя,
ты
должен
был
держаться
подальше
You
didn't
keep
the
stage
warm,
step
off!
Ты
не
согревал
сцену,
уходи!
Ladies
and
Gentleman,
You're
about
to
see
Леди
и
джентльмены,
вы
сейчас
увидите
A
pasttime
hobby
about
to
be
Хобби
прошлых
лет,
которое
вот-вот
станет
Take
it
to
the
maximum,
I
can't
relax
see,
I'm
Выкладывайся
по
максимуму,
я
не
могу
расслабиться,
видишь,
я
Hype
as
a
hyperchrondriac
'cause
the
rap
be
one-
Шумиха
как
у
гиперхроника,
потому
что
рэп
будет
одним-
Hell
of
a
antidote,
something
you
can't
smoke
Адское
противоядие,
то,
что
нельзя
курить
More
than
dope,
you're
trying
to
move
away
but
you
can't,
you're
broke
Больше,
чем
наркотик,
ты
пытаешься
отодвинуться,
но
не
можешь,
ты
на
мели
More
than
cracked
up,
you
should
have
backed
up
Более
чем
расстроенный,
ты
должен
был
отступить
For
those
who
act
up
need
to
be
more
than
smacked
up
Для
тех,
кто
капризничает,
нужно
быть
более
чем
шлепнутым
Any
entertainer,
I
got
a
torture
chamber
Любой
артист,
у
меня
есть
камера
пыток
One
on
one
and
I'm
the
remainder!
Один
на
один,
и
я
остаюсь!
So
close
your
eyes
and
hold
your
breath,
Так
что
закрой
глаза
и
задержи
дыхание,
And
I'm
a
hit'cha
wit
the
blow
of
death
И
я
поражаю
тебя
смертельным
ударом
Before
you
go,
you'll
remember
you
seen
Прежде
чем
ты
уйдешь,
ты
вспомнишь,
что
видел
The
fiend
of
a
microphone,
I'm
the
microphone
fiend
Дьявол
микрофона,
я
дьявол
микрофона
The
microphone
fiend...
Дьявол
с
микрофоном...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamish Stuart, Stephen Ferrone, Alan Edward Gorrie, William Griffin, Malcolm Duncan, Roger Ball, Eric Barrier, Owen Onnie Mcintyre
Attention! Feel free to leave feedback.