Rako - Dieses Lied - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rako - Dieses Lied




Dieses Lied
This Song
Rako One, Volume Beats.
Rako One, Volume Beats.
:
:
Ich weis noch damals 98 als das alles für mich anfing,
I still remember back in 98' when this all started for me,
Wusste ich nochnicht Genau was da alles dranhing,
I didn't know exactly what it all entailed,
Doch dann ging, es los von Heute auf Morgen,
But then it all took off overnight,
Gras betäubte die Sorgen, disste Toys mein Rekorden.
Weed numbed the pain, dissed toys my records.
Es hat Angefangen mit Open Mic's
It started with Open Mic's
Blut und Schweiss, Harte Zeit.
Blood and sweat, hard times.
Nicht zu Helfen, Rapper Session.
Not to be helped, rapper session.
Egal wo ich war Dabei, ich war Allein.
No matter where I was there, I was alone.
Doch hab sie alle Gefickt, es Zeigen
But I fucked them all, they showed it.
Alle auf mich, aus den Schatten ins Licht
Everybody on me, out of the shadows into the light
Ich hatte einen Traum, und gab ihn nicht auf.
I had a dream, and I didn't give up on it.
Ich ging starr grade aus, bekam für Parts dann Applaus.
I walked straight ahead, then got applause for my parts.
Doch es sah danach aus, das dass alles nichts bringt.
But it looked like it was all in vain.
Denn wenn ich Ehrlich bin, war ich nicht gerade ein Glückskind.
Because if I'm being honest, I wasn't exactly a lucky kid.
Eins war mir KLar, ich war zwar noch kein Star,
One thing was clear, I wasn't a star yet,
Doch ich rappte die Parts, denn Rapp war am Arsch.
But I rapped the parts because rap sucked.
Ich rappte so hart, weil das Leben so ist.
I rapped so hard because life is like that.
Die zeit läuft gegen dich, also bewegte ich mich.
Time is running out on you, so I moved.
Ich höre den Beat, und er treibt mich an.
I hear the beat, and it drives me.
Ich drehe durch, verlier mein Verstand.
I'm going crazy, I'm losing my mind.
Wie von geisterhand, treff die Snare auf dem Takt.
As if by magic, I hit the snare on the beat.
Ich rapp Tag und Nacht, dieses Lied gibt mir Kraft.Und wenn ich heut zurückblick, bereu ich meine Taten nicht.
I rap day and night, this song gives me strength.And when I look back today, I don't regret my actions.
Glaube mir ich kenn das Leben, ohne Glück und Tageslicht.
Trust me, I know life without luck and daylight.
Ich frage mich, wo ich ohne Rap wär
I wonder where I would be without rap
Vielleicht wäre ich schon Tod oder ein Typ wo man Wegsperrt.
Maybe I would be dead already or a guy who gets locked up.
Ich nehm die Kraft die ich hab, durch das Mic auf den Takt.
I take the power I have, through the mic on the beat.
Habs mir selbst beigebracht, lauf allein durch die Nacht.
I taught myself, I walk alone through the night.
Schlafe ein, werde Schwach, werde Wach gehe Raus.
Fall asleep, get weak, wake up, go out.
Ich Rappe für Rap, steht in meim Lebenslauf.
I rap for rap, it's in my resume.
Es war oft nicht leicht, doch ich steh hier.
It wasn't always easy, but here I stand.
Bin stolz drauf, ich wieg nichts in Gold auf.
I'm proud of that, I don't weigh anything in gold.
Betäub mich zum Vollrausch, ich lasse den Proll raus.
I get blackout drunk, I let the idiot out.
Lass nichts an mich ran, der Beat gibt mir Kraft.
Nothing can touch me, the beat gives me strength.
Und nimmt mich in den Arm, ich Kämpfe für Rap.
And takes me in his arms, I fight for rap.
Auch wen er es nicht Wert ist,
Even though it's not worth it,
Ich Schreibe die Texte bis der Stift leer ist.
I write the lyrics until the pen is empty.
Ich näher mich, dem ende des Taktes.
I'm approaching the end of the bar.
Denke drann wenn es Nacht ist, ich Kämpfe und schaff es.
Think about it when it's dark, I fight and I make it.
Ich rappe für Atzen, auf den Straßen.
I rap for the pricks, on the streets.
Für die G's in den Block's
For the Gs in the blocks
Ich rapp für Bitches im Club, für die Freak's und Gesocks.
I rap for bitches in the club, for freaks and lowlifes.
Ich rapp für sie und euch, für dich und ihn
I rap for them and you, for you and him
Ich rapp um Rapp zuretten doch Rapp hat mich nicht Verdient.
I rap to save rap but rap doesn't deserve me.
Ich rappe für Atzen, auf den Straßen.
I rap for the pricks, on the streets.
Für die G's in den Block's
For the Gs in the blocks
Ich rapp für Bitches im Club, für die Freak's und Gesocks.
I rap for bitches in the club, for freaks and lowlifes.
Ich rapp für sie und euch, für dich und ihn
I rap for them and you, for you and him
Ich rapp um Rapp zuretten doch Rapp hat mich nicht Verdient.
I rap to save rap but rap doesn't deserve me.
Ich höre den Beat, und er treibt mich an.
I hear the beat, and it drives me.
Ich drehe durch, verlier mein Verstand.
I'm going crazy, I'm losing my mind.
Wie von geisterhand, treff die Snare auf dem Takt.
As if by magic, I hit the snare on the beat.
Ich rapp Tag und Nacht, dieses Lied gibt mir Kraft.
I rap day and night, this song gives me strength.





Writer(s): War-iah Beatz


Attention! Feel free to leave feedback.