Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Cuatro Carreras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Cuatro Carreras




Cuatro Carreras
Четыре забега
Cuidado con mi Palomo, muchacho
Остерегайся моего голубя, детка
Fíjate cómo lo llevas
Обрати внимание, как ты его держишь
Porque tiene compromiso en el rancho de correr cuatro carreras.
Ведь он пообещал пробежать четыре забега на ранчо.
Llega la primer carrera y por cierto
Подошёл первый забег, и он, кстати
Era de seis mil quinientos
Был на шесть тысяч пятьсот
Pronto traigo a mi palomo y no hallaba qué hacer en esos momentos.
Я быстро привожу своего голубя, и я не знал, что делать в те моменты.
Toda la gente apostaba dinero
Все люди ставили на других
Al contrario del Palomo
А на моего голубя нет
Yo también traía mis pesos por suerte
Я тоже принёс свои деньги, на удачу
Para taparles a todos.
Чтоб покрыть ставки.
Les hicieron su llamado
Их пригласили выйти
Y pa' pronto yo le monto a mi Palomo
И быстренько я седлаю своего голубя
Y los contrarios gritaban diciendo:
А соперники кричат, говорят:
Vas a perder todo, todo...
Ты всё проиграешь…
Al llegar a media tabla
Когда мы достигли середины дистанции
El Apache me agarró la delantera
Апач вырвался вперёд
Y yo le tendí la cuarta al Palomo
А я натянул поводья голубя
Y le gané la carrera.
И выиграл забег.
Y la segunda carrera del día
А второй забег дня
La gané dando ventaja
Я выиграл, дав фору
La tercera que seguía pa' pronto
В третьем забеге, который был следующим
Mi contrario se me raja.
Мой противник трусит.
La cuarta ya ni les digo, que al cabo
О четвёртом я вообще не говорю, потому что
El caballo se llevaron
Лошадь угнали
Yo y mi Palomo quedamos, por cierto que hasta ahí nos balacearon.
Остались только я и мой голубь, и, кстати, в тот момент в нас стреляли.
Unos hombres disgustados quedaron disparando sus pistolas
Некоторых недовольных людей стреляют из пистолетов.
Matándome a mi Palomo y yo herido
Убили моего голубя, а я получил ранение
Me les fugué de la bola...
Я сбежал от них...





Writer(s): Cornelio Reyna


Attention! Feel free to leave feedback.