Lyrics and translation Ramon Mirabet - Le sud
C'est
un
endroit
qui
ressemble
à
la
Louisiane
Это
место
похоже
на
Луизиану
Il
y
a
du
linge
étendu
sur
la
terrasse
На
террасе
расстелено
постельное
белье
Et
c'est
joli
И
это
красиво
On
dirait
le
Sud
Похоже
на
юг.
Le
temps
dure
longtemps
Время
длится
долго
Et
la
vie
sûrement
И
жизнь
наверняка
Plus
d'un
million
d'années
Более
миллиона
лет
назад
Et
toujours
en
été
И
всегда
летом
Il
y
a
plein
d'enfants
qui
se
roulent
sur
la
pelouse
На
лужайке
катается
множество
детей
Il
y
a
plein
de
chiens
Там
полно
собак.
Il
y
a
même
un
chat,
une
tortue,
des
poissons
rouges
Есть
даже
кошка,
черепаха,
золотая
рыбка
Il
ne
manque
rien
Там
ничего
не
пропало
On
dirait
le
Sud
Похоже
на
юг.
Le
temps
dure
longtemps
Время
длится
долго
Et
la
vie
sûrement
И
жизнь
наверняка
Plus
d'un
million
d'années
Более
миллиона
лет
назад
Et
toujours
en
été
И
всегда
летом
Un
jour
ou
l'autre
il
faudra
qu'il
y
ait
la
guerre
Когда-нибудь
наступит
война.
On
n'aime
pas
ça,
mais
on
ne
sait
pas
quoi
faire
Нам
это
не
нравится,
но
мы
не
знаем,
что
делать
El
destino
lo
dirá
El
destino
lo
dirá
Tant
pis
pour
le
Sud
Тем
хуже
для
Юга
C'était
pourtant
bien
Тем
не
менее,
это
было
хорошо
On
aurait
pu
vivred
Мы
могли
бы
жить
Plus
d'un
million
d'années
Более
миллиона
лет
назад
Et
toujours
en
été
И
всегда
летом
(Del
sur
soy)
(Дель-сюр-сой)
(Del
sur
soy)
(Дель-сюр-сой)
(Del
sur
soy)
(Дель-сюр-сой)
(Del
sur
soy)
(Дель-сюр-сой)
(Del
sur
soy)
(Дель-сюр-сой)
(Del
sur
soy)
(Дель-сюр-сой)
(Del
sur
soy)
(Дель-сюр-сой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino Ferrer (agostino Ferrari)
Attention! Feel free to leave feedback.