Lyrics and translation Ramoncín - Tormenta en la carretera (Remaster 2017)
Tormenta en la carretera (Remaster 2017)
Шторм на дороге (Ремастер 2017)
Dejarlo
todo
por
salir
al
camino
Бросить
всё,
чтобы
отправиться
в
дорогу
Cambiar
la
vida
por
una
ilusion
Поменять
жизнь
на
иллюзию
Gritar
la
guerra
que
te
come
dentro
Выкричать
войну,
которая
сжирает
тебя
изнутри
Vender
el
alma
por
el
cuadro
de
honor
Продать
душу
за
почётную
награду
Tendras
dinero
hablaran
de
ti
У
тебя
будут
деньги,
о
тебе
будут
говорить
Seras
famoso
muchos
te
envidiaran
Ты
станешь
знаменитым,
тебе
будут
завидовать
Tendras
mujeres
en
tu
habitación
У
тебя
будут
женщины
в
твоей
комнате
Tendras
un
coche
que
te
hara
especial
У
тебя
будет
машина,
которая
сделает
тебя
особенным
Veras
las
cosas
con
otro
color
Ты
увидишь
вещи
в
другом
свете
Y
el
horizonte
te
podrá
cegar
И
горизонт
сможет
ослепить
тебя
Te
haran
la
fiesta
que
soñaste
siempre
Тебе
устроят
вечеринку,
о
которой
ты
всегда
мечтал
Te
diran
las
cosas
que
quisite
oir
Тебе
скажут
то,
что
ты
хотел
услышать
Mentiras,
desprecio,
no
hay
eleccion
Ложь,
презрение,
нет
выбора
Poderes,
dinero,
ellos
son
dios
Власть,
деньги,
они
— боги
Ideales,
principios,
es
el
precio
que
tendras
que
pagar
Идеалы,
принципы
— вот
цена,
которую
тебе
придётся
заплатить
Una
tormenta
se
desatara,
la
luz
se
apagara
Разыграется
буря,
погаснет
свет
Las
promesas
volaran
y
solo
te
veras
Обещания
улетят,
и
ты
останешься
один
En
el
suelo
el
corazón,
el
sueño
se
perdio
На
земле
твоё
сердце,
мечта
потеряна
Nada
tuviste,
nada
te
dieron,
tienes
que
empezar
Ничего
не
было,
ничего
тебе
не
дали,
тебе
надо
начать
Una
noticia
entre
un
millon
Новость
среди
миллиона
Una
persona
mas
que
dejo
de
ser
Ещё
один
человек,
которого
больше
нет
Al
escenario
nunca
llegara
На
сцену
он
так
и
не
выйдет
La
carretera
roja
le
quito
la
piel
Красная
дорога
содрала
с
него
кожу
Pagar
con
sangre
lo
que
tanto
amaste
Платить
кровью
за
то,
что
ты
так
любил
Recoger
las
lagrimas
de
quien
te
amo
Собирать
слёзы
того,
кто
тебя
любил
La
carretera
jamas
perdera
Дорога
никогда
не
проиграет
El
mundo
entero
ignora
lo
que
te
costo
Весь
мир
не
знает,
чего
тебе
это
стоило
Buscar
la
gloria
con
una
cancion
Искать
славу
с
песней
Contar
la
vida
esperar
el
amor
Рассказывать
о
жизни,
ждать
любви
Tener
agallas
para
no
caer
Хватить
смелости,
чтобы
не
упасть
Luchar
sin
tregua
para
ser
el
mejor
Бороться
без
передышки,
чтобы
быть
лучшим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Julio Maria Gonzalez Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.