Lyrics and translation Ramses Shaffy - Iedereen Wil Je
Iedereen
helpt
jou
van
alles
af
Все
помогают
тебе
избавиться
от
всего.
Iedereen
helpt
jou
van
wieg
tot
graf
Все
помогают
тебе
от
колыбели
до
могилы.
Iedereen
helpt
jou
tot
je
straf
Все
помогают
тебе
в
твоем
наказании.
Iedereen
helpt
jou,
je
bent
bekaf
Все
помогают
тебе,
ты
истощен.
Iedereen
legt
z'n
eigen
leven
op
je
schouder
Каждый
кладет
свою
жизнь
тебе
на
плечо.
Iedereen
legt
jouw
eigen
leven
naast
zich
neer
Каждый
откладывает
свою
жизнь
в
сторону.
Iedereen
maakt
jouw
eigen
jeugd
weer
een
dag
ouder
Каждый
делает
свою
молодость
на
день
старше.
Iedereen
maakt
jouw
eigen
vreugde
tot
verweer
Каждый
делает
свою
радость
защитой.
Iedereen
houdt
jou
van
alles
voor
Все
любят
тебя
за
все.
Iedereen
houdt
jou
in
eigen
koor
Каждый
держит
тебя
в
своем
хоре.
Iedereen
houdt
jou
aan
z'n
eigen
oor
Каждый
прижимает
тебя
к
своему
уху.
Iedereen
houdt
jou
in
z'n
eigen
spoor
Каждый
держит
тебя
на
своем
пути.
Iedereen
zegt
altijd
eerlijk
wat-ie
vindt
Все
всегда
честно
говорят
то,
что
думают.
Iedereen
zegt
alles
heel
eerlijk
in
vertrouwen
Все
говорят
все
очень
честно
по
секрету
Iedereen
vlecht
je
haren
want
je
bent
een
kind
Все
заплетают
тебе
волосы,
потому
что
ты
ребенок.
Iedereen
strijkt
jouw
hemd
en
broek
in
eigen
vouwen
Все
гладят
твою
рубашку
и
штаны
по
своим
складкам.
Iedereen
wil
jou
op
eigen
grond
Все
хотят
видеть
тебя
на
своей
земле.
Iedereen
wil
jou
mond
op
mond
Все
хотят
тебя
рот
в
рот
Iedereen
wil
jou
als
een
eigen
hond
Все
хотят,
чтобы
ты
была
их
собакой.
Iedereen
wil
dat
je
niet
bestond
Все
хотят,
чтобы
ты
не
существовал.
Kom,
leg
je
eigen
leven
nu
maar
op
m'n
schouder
Давай,
положи
свою
жизнь
мне
на
плечо.
Kom,
leg
je
eigen
leven
nu
maar
bij
mij
neer
Ну
же,
положи
свою
жизнь
рядом
со
мной.
Kom
in
m'n
armen
want
het
wordt
een
dagje
kouder
Иди
в
мои
объятия,
потому
что
на
день
станет
холоднее.
Kom,
want
de
anderen
krijgen
mooi
het
heen
en
weer
Давай,
потому
что
другие
прекрасно
двигаются
туда-сюда.
Iedereen
wil
jou
voor
zich
alleen
Каждый
хочет
тебя
для
себя.
Iedereen
wil
jou
om
zich
heen
Все
хотят,
чтобы
ты
был
рядом
с
ними.
Iedereen
wil
jou
in
't
algemeen
В
общем,
все
хотят
тебя.
Iedereen
gooit
jou
als
een
dobbelsteen
Все
бросают
тебя,
как
кости.
Kom,
leg
je
leven
nu
maar
op
m'n
schouder
Давай,
положи
свою
жизнь
мне
на
плечо.
Kom,
leg
de
buitenwereld
nu
maar
naast
je
neer
Поставь
внешний
мир
рядом
с
собой.
Kom,
leg
je
eigen
leven
nu
maar
op
je
schouder
Положи
свою
жизнь
себе
на
плечо.
Kom,
leg
de
buitenwereld
nu
maar
eens
een
keer
naast
je
neer
Приди,
поставь
внешний
мир
рядом
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramses Shaffy
Attention! Feel free to leave feedback.