Lyrics and translation Random Recipe - Something on my mind
'Cause
I
got
something
on
my
mind,
I
can't
say
Потому
что
у
меня
кое-что
на
уме,
я
не
могу
сказать
And
it's
burning
my
lips,
I
must
admit
И
это
обжигает
мои
губы,
я
должен
признать
And
I'm
trying
to
find,
the
perfect
way
И
я
пытаюсь
найти
идеальный
способ
Slowly
taking
sips,
to
express
my
shit
Медленно
делаю
глотки,
чтобы
выразить
свое
дерьмо
Like
a
bottle
of
wine,
red
or
white
Как
бутылка
вина,
красного
или
белого
You
make
my
knees
weak,
my
soul
numb
that
I
can't
fight
Из-за
тебя
у
меня
слабеют
колени,
моя
душа
немеет,
и
я
не
могу
бороться.
Red
tingling
on
my
cheeks
as
you
cross
my
sight
Румянец
покалывает
мои
щеки,
когда
ты
попадаешься
мне
на
глаза
Sober
up
my
veins
and
kiss
me
right
Протрезви
мои
вены
и
поцелуй
меня
как
следует
You
might
know
this
already,
but
that's
alright
Возможно,
вы
уже
знаете
это,
но
все
в
порядке
You're
jumping
on
my
heart,
makes
me
feel
so
light
Ты
трогаешь
мое
сердце,
и
я
чувствую
себя
такой
легкой
You're
running
through
my
mind
day
and
night
Ты
крутишься
в
моих
мыслях
день
и
ночь
Please
tell
me
if
there's
a
way
you
and
me
might
Пожалуйста,
скажи
мне,
есть
ли
способ,
которым
мы
с
тобой
могли
бы
You
got
me
spinning
around
and
that's
ok
Ты
заставляешь
меня
кружиться,
и
это
нормально
Who
knew
somebody
could
use
their
charms
that
way
Кто
бы
мог
подумать,
что
кто-то
может
так
использовать
свои
чары
Inside
of
me
I'm
so
hyper
but
I'll
act
polite
Внутри
я
такая
возбужденная,
но
я
буду
вести
себя
вежливо
Please
tell
me
if
there's
a
way
you
and
me
might
Пожалуйста,
скажи
мне,
есть
ли
способ,
которым
мы
с
тобой
могли
бы
Like
lasers
in
my
head
going
bam,
bam,
bam
Как
лазеры
в
моей
голове:
бам,
бам,
бам
Shooting
right
and
left
yeah
all
around
Стреляя
направо
и
налево,
да,
повсюду
Knees
to
the
floor
jaw
too
the
ground
Колени
к
полу,
челюсть
тоже
к
земле
Please
just
kiss
me
one
more
time
Пожалуйста,
просто
поцелуй
меня
еще
раз
Come
a
little
closer
so
I
can
give
you
a
kiss
Подойди
немного
ближе,
чтобы
я
мог
тебя
поцеловать
Starting
with
your
cheek
'cause
it's
the
first
on
my
list
Начну
с
твоей
щеки,
потому
что
она
первая
в
моем
списке.
K,
now
I'm
getting
sweaty
and
I'm
blushing
alright
Кей,
теперь
я
начинаю
потеть
и
краснеть,
хорошо
Walk
away
far
but
don't
leave
my
sight
Уходи
далеко,
но
не
теряй
меня
из
виду
Yes,
no,
maybe's
what
I
read
from
your
smile
Да,
нет,
может
быть,
это
то,
что
я
прочитал
по
твоей
улыбке
But
rock,
paper,
scissor
is
way
more
my
style
Но
камень,
ножницы,
бумага
- это
больше
в
моем
стиле
Please
don't
tell
me
to
go
fly
a
kite
Пожалуйста,
не
говори
мне
запускать
воздушного
змея
Just
tell
me
if
there's
a
way
you
and
me
might
Просто
скажи
мне,
есть
ли
способ,
которым
мы
с
тобой
могли
бы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizia Di Fruscia, Vincent Legault, Liu Kong Ha, Frannie Holder
Attention! Feel free to leave feedback.