Lyrics and translation Raphael Gualazzi - Vivido il tramonto
Vivido il tramonto
Яркий закат
Vivido
il
tramonto
dentro
l'orme
di
un
destino
Яркий
закат
в
следах
судьбы
Che
mi
porta
ad
andar
via
Уводит
меня
Scevra
di
ogni
volto
si
contorce
una
sibilla
Лишенное
всякого
лица,
корчится
оракул
Augurandomi
follia
Предвещая
мне
безумие
Ma
mentre
piango
i
ricordi
nel
buio
Но
пока
я
оплакиваю
воспоминания
во
тьме
Cade
una
pioggia
di
luce
laggiù
Там
падает
дождь
из
света
Orizzonti
si
stagliano
sul
mare
Горизонты
возвышаются
над
морем
Vivido
il
tramonto
è
Яркий
закат
Quei
ricordi
non
posso
abbandonare
Я
не
могу
отказаться
от
этих
воспоминаний
Vivido
il
tramonto
è
Яркий
закат
Scendi
di
due
passi
nell'istinto
sconosciuto
Сделай
два
шага
в
неизвестное
Di
un'ignobile
agonia
К
мучительной
агонии
Guardami
negli
occhi
e
prova
a
dire
in
un
sol
fiato
Посмотри
мне
в
глаза
и
попробуй
сказать
одним
дыханием
"Non
sei
più
la
vita
mia"
"Ты
больше
не
моя
жизнь"
Ma
bevo
ancora
alle
fonti
del
buio
Но
я
все
еще
пью
из
источников
тьмы
Viva
è
la
pioggia
di
luce,
sei
tu
Дождь
из
света
жив,
это
ты
Orizzonti
si
stagliano
sul
mare
Горизонты
возвышаются
над
морем
Vivido
il
tramonto
è
Яркий
закат
Cieli
ardenti
abbagliano
il
mio
cuore
Пылающие
небеса
ослепляют
мое
сердце
Vivido
il
tramonto
è
Яркий
закат
Orizzonti,
ricordi
di
un
amore
Горизонты,
воспоминания
о
любви
Vivido
il
tramonto
è
Яркий
закат
Sogni
intensi,
da
perder
le
parole
Глубокие
сны,
от
которых
теряются
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Gualazzi
Attention! Feel free to leave feedback.