Lyrics and translation Raphael - Un Sueño
Pensaré
que
nunca,
nunca
has
existido
Я
буду
думать,
что
тебя
никогда
не
существовало
Que
ha
sido
un
sueño,
una
ilusión
Что
это
был
сон,
иллюзия
Malabarismo,
magia
pura
Жонглирование,
чистая
магия
Pensaré
que
en
mi
locura
y
sin
querer
Я
буду
думать,
что
в
своем
безумии
и
нехотя
Te
moldee
a
mi
manera
Я
вылепил
тебя
по
своему
образу
E
hice
la
luz,
la
flor,
la
primavera
И
создал
свет,
цветок,
весну
Que
te
fueras,
que
algún
día
te
perdiera
Твой
уход,
то,
что
я
когда-нибудь
тебя
потеряю
No
me
llegó
de
improviso
Не
застало
меня
врасплох
Estaba
escrito,
presentido
Это
было
предначертано,
предчувствовалось
Desde
siempre
en
nuestro
amor
Всегда
в
нашей
любви
Era
demasiada
luz
para
mis
noches
Это
было
слишком
много
света
для
моих
ночей
Derroche
de
belleza
era
la
luz
de
las
estrellas
Расточительное
великолепие
было
светом
звезд
Demasiado
resplandor
Слишком
много
блеска
Yo
sabía
que
era
absurdo,
que
era
delirio
Я
знал,
что
это
абсурд,
что
это
безумие
Guardarme
un
ángel
en
el
bolsillo
Прятать
ангела
в
своем
кармане
Estaba
escrito,
presentido
Это
было
предначертано,
предчувствовалось
Desde
siempre
en
nuestro
amor
Всегда
в
нашей
любви
Era
demasiada
luz
para
mis
noches
Это
было
слишком
много
света
для
моих
ночей
Derroche
de
belleza
era
la
luz
de
las
estrellas
Расточительное
великолепие
было
светом
звезд
Demasiado
resplandor
Слишком
много
блеска
Yo
sabía
que
era
absurdo,
que
era
delirio
Я
знал,
что
это
абсурд,
что
это
безумие
Guardarme
un
ángel
en
el
bolsillo.
Прятать
ангела
в
своем
кармане.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Purificacion Casas Romero
Attention! Feel free to leave feedback.