Lyrics and translation Rapper Big Pooh - The Jungle
It's
10
o'clock,
wakin'
up
for
a
new
day
Сейчас
10
часов,
я
просыпаюсь
навстречу
новому
дню
Another
dollar,
hit
the
block,
gotta
get
paid
Еще
доллар,
отправляйся
в
квартал,
мне
нужно
заплатить.
Spendin
hours,
movin
rocks
or
blue-collar
worker
Трачу
часы,
ворочаю
камни
или
простой
рабочий
Approached
many
times,
proposition
for
a
merger
Обращался
много
раз
с
предложением
о
слиянии
T.T.,
an
independent
and
he
know
the
worth
of
T.T.,
независимый,
и
он
знает
цену
What
he
control
is
more
than
they
had
to
offer
То,
что
он
контролирует,
- это
больше,
чем
они
могли
предложить
He
scoffed
at
the
idea
of
what
they
had
to
say
Он
насмехался
над
мыслью
о
том,
что
они
должны
были
сказать
So
Uptown,
so
T.T.
to
have
it
your
way
Такой
центр
города,
такой
Ти-ти-ти,
чтобы
все
было
по-твоему
We
buy
you
out
now,
or
take
it
later
homie
Мы
выкупаем
тебя
сейчас
или
заберем
позже,
братан
T.T.
told
Uptown
'show
me'
and
the
beef
was
set
Ти
Ти
сказал
Аптауну
"покажи
мне",
и
говядина
была
готова.
See
somebody
definitely
gon'
feel
it
Видишь,
кто-то
определенно
это
почувствует
They
gotta
show
the
other
who
the
realest,
turn
killers
Они
должны
показать
другим,
кто
самый
настоящий,
превратиться
в
убийц
They
say
sleep
is
the
cousin
of
death
Говорят,
сон
- двоюродный
брат
смерти
And
nobody
wanna
die,
so
nobody
getting
rest
И
никто
не
хочет
умирать,
поэтому
никто
не
получает
покоя
98
degrees,
sun
out
scorchin
98
градусов,
палящее
солнце,
T.T.
got
gunned
down
on
his
mama
porch
drinkin'
lemonade
Ти-Ти
застрелили
на
крыльце
его
мамы,
когда
он
пил
лимонад.
I'm
tryin
to
tell
ya
that
the
shit
will
drive
you
crazy
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
это
дерьмо
сведет
тебя
с
ума
Take
ya
brotha,
take
ya
son
or
ya
baby
Возьми
своего
брата,
возьми
своего
сына
или
свою
малышку
What
I
know
now,
is
what
this
hood
made
me
Что
я
знаю
теперь,
так
это
то,
что
этот
капюшон
сделал
меня
Livin
life
in
the
Jungle
Живу
жизнью
в
джунглях
Gina
had
a
gig
watchin
other
peoples'
kids
Джина
устроила
концерт,
наблюдая
за
детьми
других
людей
Trustworthy,
but
nobody
checked
the
way
she
lived
Заслуживающая
доверия,
но
никто
не
проверял,
как
она
жила
Westside,
Hampton
Courts,
Apartment
2K
Вестсайд,
Хэмптон-Кортс,
Квартира
2K
Two
kids
already
and
a
dude
named
Jay
Уже
двое
детей
и
чувак
по
имени
Джей
Jay
had
some
issues,
a
problem
with
his
hands
У
Джея
были
некоторые
проблемы,
проблема
с
его
руками
He
used
to
put
'em
on
Gina
like
she
was
a
man
Он
надевал
их
на
Джину,
как
будто
она
была
мужчиной
And
that's
problematic,
always
in
the
some
static
И
это
проблематично,
всегда
в
какой-то
статике
He
used
to
show
his
ass
in
front
of
kids
a
filthy
habit
Он
имел
обыкновение
выставлять
свою
задницу
напоказ
перед
детьми
- мерзкая
привычка
Gina
had
enough,
she
couldn't
take
the
pain
С
Джины
было
достаточно,
она
не
могла
выносить
боль
She
told
Jay
she
bout
to
find
herself
a
new
man
Она
сказала
Джею,
что
собирается
найти
себе
нового
мужчину
She
got
a
new
plan,
and
a
new
focus
У
нее
появился
новый
план
и
новый
фокус
She
don't
need
Jay
no
more
and
he
know
this
Ей
больше
не
нужен
Джей,
и
он
это
знает
Meantime
somebody's
baby
in
the
tub
drownin
Тем
временем
чей-то
ребенок
тонет
в
ванне
Jay
in
the
bedroom
on
Gina
poundin'
Джей
в
спальне
колотит
Джину
Face
down
the
way
she
found
him
Лицом
вниз,
таким,
каким
она
его
нашла
Now
they
both
doin
fair
time,
I'm
thinking
she
got
life
DAMN
Теперь
они
оба
честно
отбывают
срок,
я
думаю,
у
нее
есть
жизнь,
черт
возьми
Homeboy
he
got
dreams
formulatin
plans
Приятель,
у
него
есть
мечты,
он
формулирует
планы
Schemes
on
the
other
hand
tryna
get
grands
Схемы,
с
другой
стороны,
пытаются
получить
гранды
Stick-up
man
in
the
hood,
takin
all
ya
grams
Заносчивый
мужик
в
капюшоне,
забирающий
все
твои
граммы.
They
remember
when
he
wasn't
ill,
just
Fam
Они
помнят,
когда
он
не
был
болен,
просто
семья
Now
he
on
a
dolo
mission
Теперь
он
на
задании
доло
Graduated
86'
Datsun
to
a
brand-new
Expedition
Выпустил
86-дюймовый
Datsun
в
совершенно
новую
экспедицию
His
team
on
the
outside
wishin
Его
команда
снаружи,
желающая
Lookin
in
with
green
eyes,
it
wasn't
no
surprise
that
Заглядывая
внутрь
зелеными
глазами,
неудивительно,
что
Solitude
would
be
his
downfall
Одиночество
стало
бы
его
падением
He
left
his
crew
at
the
bottom
so
they
gotta
take
him
down
pa
Он
оставил
свою
команду
внизу,
так
что
они
должны
забрать
его,
па
All
he
had
to
do
was
put
em'
on
some
game
Все,
что
ему
нужно
было
сделать,
это
втянуть
их
в
какую-нибудь
игру
Share
a
little
bit,
but
he
wanted
all
the
fame
Поделиться
немного,
но
он
хотел
всей
славы
Cruisin'
round
the
hood,
perpin'
hard,
actin
lame
Разъезжаю
по
капоту,
жестоко
расправляюсь,
веду
себя
отстойно.
Not
knowin
he
gon'
get
it,
it's
a
motherfuckin
shame
Не
зная,
что
он
это
получит,
это
гребаный
позор
Pulled
up
to
the
curb
to
show
love
to
his
man
Подъехал
к
обочине,
чтобы
показать
любовь
своему
мужчине
Them
boyz
put
two
in
his
brain
and
called
that
shit
even
Эти
парни
засадили
ему
две
пули
в
мозг
и
назвали
это
дерьмо
даже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Louis Iii Jones, M Burgess
Album
Sleepers
date of release
08-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.