Lyrics and translation Rasheeda feat. Toya Wright - Marry Me (feat. Toya Wright)
Boy,
you
know
you
wanna
put
a
ring
on
my
finger,
finger,
finger
Парень,
ты
знаешь,
что
хочешь
надеть
кольцо
мне
на
палец,
на
палец,
на
палец
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him,
pu-pu-put
it
on
him,
make
him
Надень
это
на
него,
заставь
его,
пу-пу-надень
это
на
него,
заставь
его
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
pu-pu-put
it
on
him
Надень
это
на
него,
пу-пу-надень
это
на
него
Boy,
you
know
you
wanna
put
a
ring
on
my
finger
Парень,
ты
знаешь,
что
хочешь
надеть
кольцо
мне
на
палец
This
loving
so
good,
I
should
never
be
single
Эта
любовь
так
хороша,
что
я
никогда
не
должен
быть
одинок.
He
love
the
way
I
throw
it
like
a
pitcher
on
the
mound
Ему
нравится,
как
я
бросаю
мяч,
словно
питчер
на
насыпь
Put
it
on
him,
make
him
wanna
wipe
a
bitch
down
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
стереть
сучку
с
лица
земли.
I
can
ride
it
like
a
cowgirl
Я
могу
ездить
на
нем
верхом,
как
наездница
Up
down,
up
down,
such
a
bad
girl
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
такая
плохая
девочка
I
handle
biz,
in
and
out
the
bedroom
Я
веду
дела
в
спальне
и
за
ее
пределами
It
ain't
a
position
that
I
can't
assume
Это
не
та
позиция,
которую
я
не
могу
занять
Ah,
here
we
go
Ах,
вот
и
мы
She
can't
do
it
like
me
Она
не
может
делать
это
так,
как
я
After
one
night
he's
addicted
OXY
После
одной
ночи
он
пристрастился
к
ОКСИ
Now
he's
stuck
to
me
like
fleas
Теперь
он
прилип
ко
мне,
как
блохи
The
best
he
ever
had
got
him
down
on
one
knee
Лучшее,
что
у
него
когда-либо
было,
заставило
его
опуститься
на
одно
колено
'Cause
I
put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Потому
что
я
навязываю
ему
это,
заставляю
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him,
pu-pu-put
it
on
him,
make
him
Надень
это
на
него,
заставь
его,
пу-пу-надень
это
на
него,
заставь
его
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
pu-pu-put
it
on
him
Надень
это
на
него,
пу-пу-надень
это
на
него
Boy,
you
know
you
wanna
put
a
ring
on
my
finger
Парень,
ты
знаешь,
что
хочешь
надеть
кольцо
мне
на
палец
This
loving
so
good,
I
should
never
be
single
Эта
любовь
так
хороша,
что
я
никогда
не
должен
быть
одинок.
He
love
the
way
I
throw
it
like
a
pitcher
on
the
mound
Ему
нравится,
как
я
бросаю
мяч,
словно
питчер
на
насыпь
Put
it
on
him,
make
him
wanna
wipe
a
bitch
down,
yeah,
babe
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
стереть
сучку
с
лица
земли,
да,
детка
It's
the
rap,
rap
bold
Это
рэп,
смелый
рэп
I'm
his
person,
can't
let
a
bad
bitch
go
Я
его
человек,
не
могу
отпустить
плохую
сучку.
I
had
to
them
know
Я
должен
был
им
сообщить
I'm
not
the
average
chick
from
the
N-O
Я
не
обычная
цыпочка
из
Нью-Йорка.
You
know
what
I
here
for
(here
for)
Ты
знаешь,
для
чего
я
здесь
(для
чего
я
здесь)
He
failed
whole,
I
know
he
would
though
Он
полностью
провалился,
хотя
я
знаю,
что
так
бы
и
было
Once
I
took
a
ride,
like
ho-low
Однажды
я
прокатился,
как
хо-лоу
I
miss
writing
now
Сейчас
я
скучаю
по
писательству
He
ain't
looking
no
more
Он
больше
не
смотрит
Ain't
goin'
nowhere,
'cause
I
don't
know
Я
никуда
не
денусь,
потому
что
я
не
знаю
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him,
pu-pu-put
it
on
him,
make
him
Надень
это
на
него,
заставь
его,
пу-пу-надень
это
на
него,
заставь
его
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
pu-pu-put
it
on
him
Надень
это
на
него,
пу-пу-надень
это
на
него
Boy,
you
know
you
wanna
put
a
ring
on
my
finger
Парень,
ты
знаешь,
что
хочешь
надеть
кольцо
мне
на
палец
This
loving
so
good,
I
should
never
be
single
Эта
любовь
так
хороша,
что
я
никогда
не
должен
быть
одинок.
He
love
the
way
I
throw
it
like
a
pitcher
on
the
mound
Ему
нравится,
как
я
бросаю
мяч,
словно
питчер
на
насыпь
Put
it
on
him
make
him
wanna
wipe
a
bitch
down
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
стереть
сучку
с
лица
земли
My
bunny
hop
got
him
giving
up
carats
Мой
банни-хоп
заставил
его
отказаться
от
каратов
Taking
days
off
like
Ferris
Беру
отгулы,
как
Феррис
Ain't
no
other
chick
comparing
Ни
одна
другая
цыпочка
не
сравнится
He
want
me
to
his
self
and
he
can't
imagine
sharing
(sharing)
Он
хочет,
чтобы
я
была
с
ним,
и
он
не
может
представить,
что
может
поделиться
(поделиться)
Pull
my
hair,
slap
my
ass
let's
play
ruff
Дерни
меня
за
волосы,
шлепни
по
заднице,
давай
поиграем
в
ерша.
Fun
sex
got
the
whips
and
the
handcuffs
(yeah)
Веселый
секс
с
хлыстами
и
наручниками
(да)
I'ma
throw
it
at
him
like
a
fast
ball
(true)
Я
брошу
это
в
него,
как
быстрый
мяч
(правда)
He
got
his
glove
on
tight
hitting
every
wall
(ahan,
yeah)
Он
крепко
натянул
перчатку,
ударяясь
о
каждую
стену
(ахан,
да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him,
pu-pu-put
it
on
him,
make
him
Надень
это
на
него,
заставь
его,
пу-пу-надень
это
на
него,
заставь
его
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
pu-pu-put
it
on
him
Надень
это
на
него,
пу-пу-надень
это
на
него
Boy,
you
know
you
wanna
put
a
ring
on
my
finger
Парень,
ты
знаешь,
что
хочешь
надеть
кольцо
мне
на
палец
This
loving
so
good,
I
should
never
be
single
Эта
любовь
так
хороша,
что
я
никогда
не
должен
быть
одинок.
He
love
the
way
I
throw
it
like
a
pitcher
on
the
mound
Ему
нравится,
как
я
бросаю
мяч,
словно
питчер
на
насыпь
Put
it
on
him,
make
him
wanna
wipe
a
bitch
down
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
стереть
сучку
с
лица
земли.
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
(да)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
жениться
на
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Frost Kirk L
Attention! Feel free to leave feedback.