Lyrics and translation Rasheeda - Marry Me
Boy
you
know
you
wanna
put
a
ring
Парень,
ты
знаешь,
что
хочешь
надеть
кольцо.
On
my
finger
(finger,
finger...)
На
моем
пальце
(пальце,
пальце...)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him
make
him,
pu-pu-put
it
on
him,
make
him
Надень
это
на
него,
заставь
его,
пу-пу-надень
это
на
него,
заставь
его
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
pu-pu-put
it
on
him
Надень
это
на
него,
пу-пу-надень
это
на
него.
Boy
you
know
you
wanna
put
a
ring
on
my
finger
Парень,
ты
знаешь,
что
хочешь
надеть
кольцо
мне
на
палец.
This
loving
so
good
I
should
never
be
single
Эта
любовь
так
хороша,
что
я
никогда
не
должен
быть
одинок.
He
love
the
way
I
throw
it
like
a
pitcher
on
the
mound
Ему
нравится,
как
я
бросаю
его,
как
кувшин
на
насыпь.
Put
it
on
him,
make
him
wanna
wipe
a
bitch
down
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
стереть
эту
суку
с
лица
земли.
I
can
ride
it
like
a
cowgirl
Я
могу
скакать
на
нем,
как
наездница.
Up
down,
up
down,
such
a
bad
girl
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
такая
плохая
девочка
I
handle
biz
in
and
out
the
bedroom
Я
веду
дела
в
спальне
и
за
ее
пределами
It
ain't
a
position
that
I
can't
assume
Это
не
та
позиция,
которую
я
не
могу
принять.
She
can't
do
it
like
me
Она
не
может
делать
это
как
я
After
one
night
he's
addicted
OXY
После
одной
ночи
он
подсел
на
Окси.
Now
he's
stuck
to
me
like
fleas
Теперь
он
облепил
меня,
как
блоха.
The
best
he
ever
had
got
him
down
on
one
knee
('cause
I)
Лучшее,
что
у
него
когда-либо
было,
поставило
его
на
одно
колено
(потому
что
я...)
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him
make
him,
pu-pu-put
it
on
him,
make
him
Надень
это
на
него,
заставь
его,
пу-пу-надень
это
на
него,
заставь
его
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
pu-pu-put
it
on
him
Надень
это
на
него,
пу-пу-надень
это
на
него.
Boy
you
know
you
wanna
put
a
ring
on
my
finger
Парень,
ты
знаешь,
что
хочешь
надеть
кольцо
мне
на
палец.
This
loving
so
good
I
should
never
be
single
Эта
любовь
так
хороша,
что
я
никогда
не
должен
быть
одинок.
He
love
the
way
I
throw
it
like
a
pitcher
on
the
mound
Ему
нравится,
как
я
бросаю
его,
как
кувшин
на
насыпь.
Put
it
on
him,
make
him
wanna
wipe
a
bitch
down
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
стереть
эту
суку
с
лица
земли.
Listen,
I
stay
up
on
my
fitness
Послушай,
я
постоянно
слежу
за
своей
физической
формой
Put
on
my
genie
costume
and
grant
your
wishes
Надень
мой
костюм
джинна
и
исполни
свои
желания.
When
I
leave
it
cause
love
sickness
Когда
я
ухожу
это
вызывает
любовную
болезнь
So
he
tie
me
down
and
eat
it
up
like
brisket
Поэтому
он
связал
меня
и
съел,
как
грудинку.
He
knock
this
thang
out
the
park
like
Arod
Он
вышвырнул
эту
штуку
из
парка
как
Арод
Slide
into
home
plate
then
I
applaud
Проскальзываю
в
домашнюю
тарелку
и
аплодирую
I
must
say
the
loving
so
good
Я
должен
сказать
что
любовь
так
хороша
He
do
all
that
freaky
shit,
call
him
lil'
Tiger
Woods
Он
делает
все
это
странное
дерьмо,
зовите
его
лил
Тайгер
Вудс.
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him
make
him,
pu-pu-put
it
on
him,
make
him
Надень
это
на
него,
заставь
его,
пу-пу-надень
это
на
него,
заставь
его
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
pu-pu-put
it
on
him
Надень
это
на
него,
пу-пу-надень
это
на
него.
Boy
you
know
you
wanna
put
a
ring
on
my
finger
Парень,
ты
знаешь,
что
хочешь
надеть
кольцо
мне
на
палец.
This
loving
so
good
I
should
never
be
single
Эта
любовь
так
хороша,
что
я
никогда
не
должен
быть
одинок.
He
love
the
way
I
throw
it
like
a
pitcher
on
the
mound
Ему
нравится,
как
я
бросаю
его,
как
кувшин
на
насыпь.
Put
it
on
him,
make
him
wanna
wipe
a
bitch
down
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
стереть
эту
суку
с
лица
земли.
My
bunny
hop
got
him
giving
up
carats
Мой
кроличий
хоп
заставил
его
отказаться
от
каратов
Taking
days
off
like
Ferris
Брал
выходные,
как
Феррис.
Ain't
no
other
chick
comparing
Ни
одна
другая
цыпочка
не
сравнится
с
тобой
He
want
me
to
his
self
and
he
can't
imagine
sharing
Он
хочет,
чтобы
я
принадлежала
ему,
и
он
не
может
представить,
как
делится
со
мной.
Pull
my
hair,
slap
my
ass,
let's
play
ruff
Дерни
меня
за
волосы,
шлепни
по
заднице,
давай
поиграем
в
ерша.
Fun
sex,
got
the
whips
and
the
handcuffs
Веселый
секс,
есть
хлысты
и
наручники.
I'ma
throw
it
at
him
like
a
fast
ball
Я
брошу
его
в
него,
как
быстрый
мяч.
He
got
his
glove
on
tight
hitting
every
wall
Он
крепко
натянул
перчатку,
ударяя
по
каждой
стене.
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him
make
him,
pu-pu-put
it
on
him,
make
him
Надень
это
на
него,
заставь
его,
пу-пу-надень
это
на
него,
заставь
его
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
pu-pu-put
it
on
him
Надень
это
на
него,
пу-пу-надень
это
на
него.
Boy
you
know
you
wanna
put
a
ring
on
my
finger
Парень,
ты
знаешь,
что
хочешь
надеть
кольцо
мне
на
палец.
This
loving
so
good
I
should
never
be
single
Эта
любовь
так
хороша,
что
я
никогда
не
должен
быть
одинок.
He
love
the
way
I
throw
it
like
a
pitcher
on
the
mound
Ему
нравится,
как
я
бросаю
его,
как
кувшин
на
насыпь.
Put
it
on
him,
make
him
wanna
wipe
a
bitch
down
Надень
это
на
него,
заставь
его
захотеть
стереть
эту
суку
с
лица
земли.
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Put
it
on
him,
make
him
wanna
marry
me
(yeah)
Надень
это
на
него,
заставь
его
жениться
на
мне
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasper Cameron, Kirk Frost
Attention! Feel free to leave feedback.