Lyrics and translation Raúl Ornelas - Cartas Sobre La Mesa
Cartas Sobre La Mesa
Карты на стол
Me
puso
las
cartas
sobre
la
mesa,
Ты
положила
все
карты
на
стол,
Desde
que
la
conocí,
Как
только
я
тебя
встретил,
Me
dijo
no
creo
en
amores
eternos,
Сказала,
что
не
веришь
в
вечную
любовь,
No
debes
confiar
en
mí.
Что
мне
не
стоит
доверять
тебе.
Mi
orgullo
cobarde
se
puso
valiente,
Моя
гордость
сбросила
свою
робость,
Y
quiso
entrarle
así,
И
захотела
возразить,
Y
al
verme
de
lado
tan
enamorado,
Но,
видя,
как
сильно
я
влюблен,
Mejor
decidió
partir.
Решила
поскорее
уйти.
Porque
sabía,
Потому
что
знала,
Perfectamente
que
la
quería,
Что
я
всем
сердцем
хочу
быть
с
тобой,
Por
eso
se
largó
de
mi
vida,
Поэтому
сбежала
из
моей
жизни,
Por
eso
no
se
quiso
quedar.
Поэтому
не
захотела
остаться.
Porque
sabía,
Потому
что
знала,
Perfectamente
que
perdería,
Что
я
обязательно
проиграю,
Si
se
quedaba
otro
día,
Если
она
останется
еще
на
один
день,
No
iba
a
largarse
jamás.
Ты
никогда
не
уйдешь.
Le
puse
mis
sueños
sobre
la
mesa,
Я
выложил
перед
тобой
все
свои
мечты,
Aquella
mañana
gris,
В
то
серое
утро,
Le
hablé
del
futuro,
de
un
tiempo
seguro,
Рассказал
о
будущем,
о
надежном
завтра,
Pero
no
la
vi
feliz.
Но
не
увидел
в
твоих
глазах
счастья.
Su
orgullo
valiente
se
puso
cobarde,
Твоя
гордость,
которая
была
так
смела,
Y
no
quiso
entrarle
así,
Вдруг
стала
трусихой,
Y
al
verse
asustada
y
tan
enamorada,
И,
испугавшись
своей
любви
ко
мне,
Mejor
decidió
partir.
Решила
поскорее
уйти.
Porque
sabía,
Потому
что
знала,
Perfectamente
que
la
quería,
Что
я
всем
сердцем
хочу
быть
с
тобой,
Por
eso
se
largó
de
mi
vida,
Поэтому
сбежала
из
моей
жизни,
Por
eso
no
se
quiso
quedar.
Поэтому
не
захотела
остаться.
Porque
sabía,
Потому
что
знала,
Perfectamente
que
perdería,
Что
я
обязательно
проиграю,
Si
se
quedaba
otro
día,
Если
она
останется
еще
на
один
день,
No
iba
a
largarse
jamás.
Ты
никогда
не
уйдешь.
Porque
ella
sabía,
Потому
что
она
знала,
Perfectamente
que
la
quería,
Что
я
всем
сердцем
хочу
быть
с
ней,
Por
eso
se
largó
de
mi
vida,
Поэтому
сбежала
из
моей
жизни,
Por
eso
no
se
quiso
quedar.
Поэтому
не
захотела
остаться.
Porque
ella
sabía,
Потому
что
она
знала,
Perfectamente
que
perdería,
Что
я
обязательно
проиграю,
Si
se
quedaba
otro
día,
Если
она
останется
еще
на
один
день,
No
iba
a
largarse
jamás.
Она
никогда
не
уйдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ornelas
Attention! Feel free to leave feedback.