Lyrics and translation Rauli "Badding" Somerjoki - Illan varjoon himmeään
Illan
varjoon
himmeaan,
myota
kaipuun
jalleen
jaan.
В
ночной
тени
пусть
тоска
продолжается.
Paljon
mennyt
paivat
oi,
vaan
kuitenkin,
kuin
hukkaan
mennyt
ois.
Прошло
много
дней,
о,
но
все
равно,
как
будто
они
были
потрачены
впустую.
Muiston
aani
hiljainen,
sielussain
soi
kaivaten.
Звук
моей
памяти
безмолвен,
и
моя
душа
звенит
от
тоски.
Menneen
mieleen
jalleen
tuo,
myos
muitan
sen,
kun
rakkain
lahti
pois.
Я
снова
вспоминаю
прошлое,
и
я
вспоминаю
его,
когда
моей
дорогой
Бэй
больше
нет.
Missa
liekin,
minne
viekin,
polku
pienen
armaan,
kuiskeen
kuulen,
iltatuulen
Там,
где
горит
пламя,
путь
к
маленькой
сладости,
я
слышу
шепот,
вечерний
ветер.
Niinkuin
lohdun
sois,
harhaan
siella,
kylman
tiella,
kuljet
rakkain
varmaan.
В
утешение
сбейся
с
пути
на
холодном
пути,
Ты
самый
любимый.
Mielein
kaipuu,
toivoon
taipuu,
saapuu
rakkain
voit,
tuon
menneen
uudestaan,
Мое
сердце
жаждет
надежды,
моей
любви
к
тебе,
к
прошлому,
к
прошлому,
к
прошлому,
к
прошлому,
к
прошлому,
к
прошлому,
к
прошлому.,
Jos
viela
saisin
sen,
sua
luotain
milloinkaan,
pois
sillon
paastais
en.
Если
бы
у
меня
это
было
снова,
я
бы
исследовал
тебя
вечно,
тогда
я
бы
не
постился.
Katson
iltaan,
tyhjaan
siltaan,
tuota
mietin
jalleen.
Я
смотрю
на
вечер,
на
пустой
мост,
вот
о
чем
я
продолжаю
думать.
Onni
nainen,
toisenlainen,
myos
kai
olla
voit.
Я
полагаю,
ты
можешь
быть
счастливой
женщиной
другого
сорта.
Illan
varjoon
himmeaan,
myota
kaipuun
jalleen
jaan.
В
ночной
тени
пусть
тоска
продолжается.
Paljon
mennyt
paivat
oi,
vaan
kuitenkin,
kuin
hukkaan
mennyt
ois.
Прошло
много
дней,
о,
но
все
равно,
как
будто
они
были
потрачены
впустую.
Muiston
aani
hiljainen,
sielussain
soi
kaivaten.
Звук
моей
памяти
безмолвен,
и
моя
душа
звенит
от
тоски.
Menneen
mieleen
jalleen
tuo,
myos
muitan
sen,
kun
rakkain
lahdit
pois.
Я
буду
помнить
прошлое,
и
я
буду
помнить
это,
когда
ты
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unto Mononen
Attention! Feel free to leave feedback.