Lyrics and translation Rav feat. Scuare & Suddlenuance. - Get Mine II
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(That's
right,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Верно,
я
должен
получить
свое)
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(Yeah,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Да,
я
должен
получить
свое)
(Don't
stop
'til
I
get
my
headtrip,
won't
let
it
on
your
mind)
(Не
останавливайся,
пока
у
меня
не
закружится
голова,
не
позволяй
этому
занимать
твои
мысли)
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(Yeah,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Да,
я
должен
получить
свое)
And
so
I
get
mine
И
вот
я
получаю
свое
Won't
stop
'til
I
get
mine
Не
остановлюсь,
пока
не
получу
свое
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Pull
the
chords
from
out
the
back
of
my
neck
Извлеки
аккорды
из
задней
части
моей
шеи
Screaming,
"Fuck
the
system!"
Крича:
"К
черту
систему!"
This
is
for
the
worthless
thugs
and
nerds
with
drug
addictions
Это
для
никчемных
головорезов
и
ботаников
с
наркотической
зависимостью
The
ones
doomed
to
perish
early
in
their
double
digits
Те,
кто
обречен
на
гибель
в
начале
своей
двузначной
жизни
Dubbed
as
different
by
your
families
full
of
crumpled
bridges
Названные
вашими
семьями
другими,
полными
разрушенных
мостов
But
you
are
not
unwanted
or
incompetent
Но
вы
не
нежеланны
и
не
некомпетентны
That
much
is
common
sense;
understand
your
consequence
В
этом
есть
здравый
смысл;
поймите
свои
последствия
You
don't
have
to
function
in
society
so
ominous
Вам
не
обязательно
вести
себя
в
обществе
столь
зловеще
You
are
not
a
failure
if
you
fail
to
meet
their
confidence
Вы
не
неудачник,
если
не
оправдываете
их
доверия
R-av
bringing
it
back,
man;
I
had
to
do
it
Р-ав
возвращаю
это
обратно,
чувак;
я
должен
был
это
сделать
Back
with
an
attitude
of
happy
mixed
with
bad
influence
Вернулся
с
настроем
счастья,
смешанным
с
дурным
влиянием
Yeah,
4 years
passed,
and
I've
mastered
music
Да,
прошло
4 года,
и
я
освоил
музыку
Well,
enough
to
make
you
crush
a
can
or
snap
a
toothpick
Ну,
достаточно,
чтобы
заставить
вас
раздавить
банку
или
сломать
зубочистку
Friends
pulled
through,
and
fakes
got
exposed
Друзья
выкарабкались,
и
подделки
были
разоблачены
Upwards
kick
finna
break
ya
neck
and
make
it
explode
Удар
снизу
вверх,
Финна
сломает
тебе
шею
и
заставит
ее
взорваться
Uh,
catch
them
breaking
out
their
death
notes
Э-э,
поймай,
как
они
распечатывают
свои
предсмертные
записки
Naming
every
EXO
member
ever,
but
we'll
never
let
go
Назовем
имена
всех
когда-либо
существовавших
участников
EXO,
но
мы
никогда
не
отпустим
их
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(That's
right,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Верно,
я
должен
получить
свое)
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(Yeah,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Да,
я
должен
получить
свое)
(Don't
stop
'til
I
get
my
headtrip,
won't
let
it
on
your
mind)
(Не
останавливайся,
пока
у
меня
не
закружится
голова,
не
позволяй
этому
занимать
твои
мысли)
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(Yeah,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Да,
я
должен
получить
свое)
And
so
I
get
mine
И
вот
я
получаю
свое
Won't
stop
'til
I
get
mine
Не
остановлюсь,
пока
не
получу
свое
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Look,
they
say
I
think
too
much,
but
they
ain't
thinking
enough
Послушай,
они
говорят,
что
я
слишком
много
думаю,
но
они
думают
недостаточно
I've
come
across
water
way
thicker
than
blood
Я
сталкивался
с
водой,
гораздо
более
густой,
чем
кровь
You'll
never
catch
me
drinking
it
up
Ты
никогда
не
поймаешь
меня
на
том,
что
я
выпиваю
это
до
дна
Or
spitting
it
out,
'cause
I
ain't
giving
shit
up
Или
выплевываю
это,
потому
что
я
ни
хрена
не
сдамся
We're
all
clumps
of
stardust
stuck
together
and
we
wanna
shine
Мы
все
- комочки
звездной
пыли,
слипшиеся
вместе,
и
мы
хотим
сиять.
That's
why
some
are
petrified
of
running
out
of
time
Вот
почему
некоторые
боятся,
что
время
на
исходе
And
I'm
running
out
of
mind,
running
out
of
line
И
я
схожу
с
ума,
переступаю
черту
Pungent
by
design,
funky
with
the
rhyme,
uh
Острый
по
дизайну,
обалденный
в
рифму,
э-э
See,
people
praying
for
a
bright
exit
at
the
end
Видите,
люди
молятся
о
светлом
выходе
в
конце
Well,
I'm
just
trying
to
enjoy
the
tunnel
that
we're
in
Что
ж,
я
просто
пытаюсь
наслаждаться
туннелем,
в
котором
мы
находимся
Steady
searching
for
something
within
Постоянный
поиск
чего-то
внутри
Why
we
judging
qualities
in
others
with
this
underlying
Почему
мы
судим
о
качествах
в
других
с
этим
основополагающим
Envy
in
our
skin?
Damn
Зависть
в
нашей
коже?
Черт
Hold
up,
am
I
preaching
again?
Подождите,
я
снова
проповедую?
Am
I
being
too
naive?
Am
I
reaching
again?
Не
слишком
ли
я
наивен?
Я
снова
дотягиваюсь?
Should
I
joke
about
it
and
show
how
facetious
I
am?
Должен
ли
я
пошутить
по
этому
поводу
и
показать,
какой
я
остроумный?
And
cease
these
thoughts
from
breaching
my
frame
И
не
позволяй
этим
мыслям
проникать
в
мои
рамки
And
bleaching
my
brain,
uh
И
отбеливает
мой
мозг,
э-э-э
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(That's
right,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Верно,
я
должен
получить
свое)
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(Yeah,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Да,
я
должен
получить
свое)
(Don't
stop
'til
I
get
my
headtrip,
won't
let
it
on
your
mind)
(Не
останавливайся,
пока
у
меня
не
закружится
голова,
не
позволяй
этому
занимать
твои
мысли)
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(Yeah,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Да,
я
должен
получить
свое)
And
so
I
get
mine
И
вот
я
получаю
свое
Won't
stop
'til
I
get
mine
Не
остановлюсь,
пока
не
получу
свое
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
I
guess
to
get
it;
I'd
have
to
define
what
"it"
is
Я
думаю,
чтобы
понять
это,
мне
пришлось
бы
определить,
что
такое
"это"
If
I
happened
to
find
a
pattern
Если
бы
мне
посчастливилось
найти
закономерность
Or
path
to
defy
these
physics
Или
путь,
чтобы
бросить
вызов
этой
физике
I'd
live
it,
in
time
be
different
Я
бы
прожил
это,
со
временем
все
было
бы
по-другому
Y'all
pivot;
I
climb
dimensions
Вы
все
поворачиваетесь;
я
поднимаюсь
по
измерениям
The
positions
of
my
decisions
Позиции
моих
решений
These
rhymes
will
define
existence
Эти
рифмы
будут
определять
существование
Gotta
get
the
vacuum
in
this
motel
Нужно
почистить
пылесос
в
этом
мотеле
Out
in
space
is
all
we
know
till
В
космосе
- это
все,
что
мы
знаем,
пока
Their
complacent,
lost
your
face
Их
самодовольство,
потерявшее
твое
лицо
I
thought,
"This
place
is
my
new
home"
Я
подумал:
"Это
место
- мой
новый
дом".
I've
made
my
calling;
I've
been
smoking
Я
сделал
свое
призвание;
я
курил
Melancholy
been
scheming
open
Меланхолия
замышляла
открытый
Something
is
tryna
get
me;
I
be
grinning,
leave
'em
broken
Что-то
пытается
достать
меня;
я
ухмыляюсь,
оставляю
их
сломленными.
Broken
artists,
selfish
artists
Сломленные
художники,
эгоистичные
художники
Sold
their
stars
to
growing
darkness
Продали
свои
звезды
растущей
тьме
All
those
wrapped
up
in
the
evils
of
the
time
Все
те,
кто
погряз
во
зле
того
времени
Their
souls
are
tarnished
Их
души
запятнаны
That's
been
turned
into
a
target
Это
превратилось
в
мишень
Push
society
to
the
margin
Оттеснить
общество
на
обочину
Being
a
masterpiece
the
only
way
to
get
the
hardest
Быть
шедевром
- единственный
способ
добиться
самого
сложного
Is
it
worth
it?
Стоит
ли
это
того?
Will
I
spend
my
time
here
searching
for
something
certain?
Буду
ли
я
тратить
свое
время
здесь
на
поиски
чего-то
определенного?
To
defend
some
type
of
purpose
Чтобы
защитить
какую-то
цель
Looking
for
the
needle
in
this
stack
behind
the
curtains
Ищу
иголку
в
этой
стопке
за
занавесками
Got
no
money,
that's
a
purchase;
what
a
church
is
У
меня
нет
денег,
это
покупка;
что
такое
церковь
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(That's
right,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Верно,
я
должен
получить
свое)
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(Yeah,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Да,
я
должен
получить
свое)
(Don't
stop
'til
I
get
my
headtrip,
won't
let
it
on
your
mind)
(Не
останавливайся,
пока
у
меня
не
закружится
голова,
не
позволяй
этому
занимать
твои
мысли)
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(Yeah,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Да,
я
должен
получить
свое)
And
so
I
get
mine
И
вот
я
получаю
свое
Won't
stop
'til
I
get
mine
Не
остановлюсь,
пока
не
получу
свое
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Getting
mine
on
this
Sesame
Street
beat
Получаю
свое
в
этом
ритме
улицы
Сезам
For
the
second
time,
in
fact,
the
third
time
will
be
easy
Во
второй
раз,
на
самом
деле,
в
третий
раз
будет
легко
I
don't
quit;
I'm
like
her
body
Я
не
сдаюсь;
я
подобен
ее
телу
I
belt
rhymes
like
karate
from
the
diaphragm
Я
отбиваю
рифмы,
как
каратэ,
от
диафрагмы
Straight
to
the
audience
Прямо
к
зрителям
It's
dark
in
here
inside
of
this
Klonopin
Здесь,
внутри
этого
Клонопина,
темно
Bottled
drugs
seem
to
be
the
only
thing
I'm
honoring
Наркотики
в
бутылках,
кажется,
единственное,
что
я
уважаю
The
struggle
gets
exhausting,
shit
Борьба
становится
изматывающей,
черт
I
try
to
be
positive,
but
negative
charges
cost
a
bit
Я
стараюсь
быть
позитивным,
но
отрицательные
заряды
стоят
немного
Confidence
is
like
a
conduit
on
the
road
to
infinite
accomplishment
Уверенность
подобна
проводнику
на
пути
к
бесконечным
достижениям
I
simply
can't
commit
Я
просто
не
могу
взять
на
себя
обязательства
At
least
I'm
honest
По
крайней
мере,
я
честен
It
is
not
no
accident
that
I've
been
gone
from
this
Это
не
случайно,
что
я
ушел
от
этого
Reached
the
point
of
no
return,
and
now
I'm
trying
to
ponder
it
Достиг
точки
невозврата,
и
теперь
я
пытаюсь
обдумать
это
I
wonder
if
there's
more
to
life
than
obvious
Интересно,
есть
ли
в
жизни
нечто
большее,
чем
очевидное
If
hip
hop
was
a
food,
I'd
be
a
condiment
Если
бы
хип-хоп
был
едой,
я
был
бы
приправой
And
I
want
my
shit
to
have
a
certain
flavor
И
я
хочу,
чтобы
у
моего
дерьма
был
определенный
вкус
If
hip
hop
was
Russia,
I'd
be
a
communist
Если
бы
хип-хоп
был
Россией,
я
был
бы
коммунистом
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(That's
right,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Верно,
я
должен
получить
свое)
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(Yeah,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Да,
я
должен
получить
свое)
(Don't
stop
'til
I
get
my
headtrip,
won't
let
it
on
your
mind)
(Не
останавливайся,
пока
у
меня
не
закружится
голова,
не
позволяй
этому
занимать
твои
мысли)
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Yeah,
I
gotta
get
mine
(Yeah,
I
gotta
get
mine)
Да,
я
должен
получить
свое
(Да,
я
должен
получить
свое)
And
so
I
get
mine
И
вот
я
получаю
свое
Won't
stop
'til
I
get
mine
Не
остановлюсь,
пока
не
получу
свое
I
gotta
get
mine
Я
должен
получить
свое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravil Melling
Attention! Feel free to leave feedback.