Lyrics and translation Ray Emmanuel - I Don't Know
Why
can't
everybody
just
love
Почему
все
не
могут
просто
любить
The
kind
that
was
exemplified
and
sent
from
up
above
Тот
вид,
который
был
продемонстрирован
на
примере
и
послан
свыше
Don't
know
about
everybody
else,
but
I
know
about
me
Не
знаю,
как
насчет
всех
остальных,
но
я
знаю
о
себе
Just
wanna
live
my
life
and
see
that
God
is
proud
of
me
Просто
хочу
прожить
свою
жизнь
и
видеть,
что
Бог
гордится
мной
Look,
honestly,
I
just
wanna
be
a
good
person
Послушай,
честно,
я
просто
хочу
быть
хорошим
человеком
Tell
me
why
there's
people
that
love
to
see
people
hurting
Скажи
мне,
почему
есть
люди,
которым
нравится
видеть,
как
другим
причиняют
боль
Tell
me
why
there's
people
that
love
to
see
people
bleed
Скажи
мне,
почему
есть
люди,
которым
нравится
видеть,
как
люди
истекают
кровью
Why
can't
we
just
learn
from
the
horrific
things
we've
seen
Почему
мы
не
можем
просто
извлечь
уроки
из
тех
ужасных
вещей,
которые
мы
видели
Be
glad
that
it
ain't
you,
although
it
isn't,
it
could
be
Радуйся,
что
это
не
ты,
хотя
это
и
не
так,
это
могло
бы
быть
If
I
say
something
wrong,
then
here
is
my
apology
Если
я
скажу
что-то
не
так,
то
приношу
свои
извинения
Just
wanna
spread
a
message
that
everyone
should
hear
Просто
хочу
донести
сообщение,
которое
все
должны
услышать
It
shouldn't
be
a
goal
to
leave
anybody
in
tears
Не
должно
быть
целью
оставить
кого-то
в
слезах
We
should
build
each
other
up
instead
of
tear
each
other
down
Мы
должны
укреплять
друг
друга,
а
не
разрушать
Instead
of
gettin'
shady
when
some
people
come
around
Вместо
того,
чтобы
прятаться,
когда
вокруг
появляются
какие-то
люди
I
looked
inside
my
life
and
I
really
liked
what
I
found
Я
заглянул
внутрь
своей
жизни,
и
мне
действительно
понравилось
то,
что
я
нашел
My
life
is
really
good
because
the
people
I
surround
myself
with
Моя
жизнь
действительно
хороша,
потому
что
люди,
которыми
я
себя
окружаю
Laugh,
joke,
play
around,
love
each
other
just
as
it
should
be
Смейтесь,
шутите,
балуйтесь,
любите
друг
друга
так,
как
это
должно
быть
Regardless
of
my
race,
Независимо
от
моей
расы,
I
love
my
friends,
it's
like
they're
made
for
me
Я
люблю
своих
друзей,
они
как
будто
созданы
для
меня
This
is
how
the
world
should
be,
why
can't
it
just
be
like
this
Таким
и
должен
быть
мир,
почему
все
не
может
быть
просто
так
Guess
we'll
just
observe
the
improvements
until
our
stories
end
Думаю,
мы
просто
будем
наблюдать
за
улучшениями,
пока
наши
истории
не
закончатся
I
just
want
to
see
us
get
better
in
state
of
mind
Я
просто
хочу
видеть,
как
наше
душевное
состояние
улучшается
But
in
order
for
that
to
happen,
we
have
to
take
some
time
Но
для
того,
чтобы
это
произошло,
нам
нужно
некоторое
время
To
realize
that
this
life
is
a
grind
and
we
can't
do
it
by
ourselves
Осознать,
что
эта
жизнь
- сплошная
рутина,
и
мы
не
можем
справиться
с
ней
сами.
We
need
each
other
to
survive
Мы
нужны
друг
другу,
чтобы
выжить
Why
can't
everyone
just
get
along,
be
peaceful?
Почему
все
не
могут
просто
ладить
друг
с
другом,
быть
мирными?
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
Why
I
feel
like
nowadays
everybody
evil?
Почему
я
чувствую,
что
в
наши
дни
все
злые?
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
Why
don't
folks
understand
everybody
equal?
Почему
люди
не
понимают,
что
все
равны?
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
All
I
know
is
that
all
this
ignorance
has
got
to
go
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
со
всем
этим
невежеством
нужно
покончить
All
I
know
is
that
all
this
ignorance
has
got
to
go
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
со
всем
этим
невежеством
нужно
покончить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Emmanuel Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.