Lyrics and translation Raymond van het Groenewoud - Meisjes - 1991 Remastered Version
Ze
maken
ons
kapot,
mijnheer
Они
уничтожают
нас,
сэр.
Ze
maken
ons
zo
zot,
mijnheer
Они
делают
нас
такими
глупыми,
сэр
Mmmm
meisjes
Мммм
девочки
Ze
zijn
toch
zo
bizar,
mijnheer
Они
такие
странные,
не
правда
ли,
сэр?
Ze
komen
zelden
klaar,
mijnheer
Они
редко
заканчивают,
сэр
Statitistieke
meisjes
Девочки-аутисты
Olalala
meisjes
Девочки
Олалала
Ze
komen
goed
van
pas
Они
вам
пригодятся
Olalala
meisjes
Девочки
Олалала
Doen
zij
nog
steeds
de
was
Они
все
еще
стирают
Mamijmoemie
meisjes
Мамиймоемие
девочки
Soms
stort
ik
in
hun
kas
Иногда
я
попадаю
в
их
теплицу
Olalala
meisjes
Девочки
Олалала
Ze
zijn
zo
welgebouwd,
mijnheer
Они
так
хорошо
сложены,
сэр.
Toch
die
waar
ik
van
hou,
mijnheer
Все
еще
те,
кого
я
люблю,
сэр
Amelinckx-meisjes
Девушки
из
Амелинкса
Meisjes
Ze
zijn
het
and're
soort,
mijnheer
Девушки
они
и
есть
такие,
сэр
De
passionele
moord,
mijnheer
Убийство
на
почве
страсти,
сэр
Olalala
meisjes
Девочки
Олалала
Ze
komen
goed
van
pas
Они
вам
пригодятся
Olalala
meisjes
Девочки
Олалала
Ik
wou
dat
ik
er
een
was
Хотел
бы
я
быть
одним
из
них
Mamijmoemie
meisjes
Мамиймоемие
девочки
Ze
komen
goed
van
pas
Они
вам
пригодятся
Olalala
meisjes
Девочки
Олалала
Neem
me
mee,
neem
me
mee!
Возьми
меня,
возьми
меня!
Meisjes
zijn
't
allermooist
op
aard
Девушки
самые
красивые
в
природе
Niets
dat
hun
schoonheid
evenaart
Ничего,
что
соответствовало
бы
их
красоте
Zeg
dat
Van
het
Groenewoud
het
gezegd
heeft
Скажи
это
зеленому
лесу.
Meisjes
zijn
't
allermooist
op
aard
Девушки
самые
красивые
в
природе
Niets
dat
hun
schoonheid
evenaart
Ничего,
что
соответствовало
бы
их
красоте
Zeg
dat
Van
het
Groenewoud
het
gezegd
heeft
Скажи
это
зеленому
лесу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Van Het Groenewoud
Attention! Feel free to leave feedback.