Lyrics and translation Raymond van het Groenewoud - Rivier
Geef
ik
me
over
aan
de
zon
en
de
wind
en
de
bloemen
Я
отдаюсь
солнцу,
ветру
и
цветам
Want
jij
stroomt
door
alles
heen
Потому
что
ты
проходишь
через
все
Langs
de
weg
Вдоль
дороги
Geef
ik
me
over
aan
de
stilte
van
mijn
hart
langs
de
snelweg
Я
отдаюсь
тишине
своего
сердца
на
шоссе
Want
jij
stroomt
door
alles
heen
Потому
что
ты
проходишь
через
все
Geef
ik
me
over
aan
de
lach
van
een
meisje
voor
't
loket
Я
сдаюсь
под
смех
девушки
за
прилавком
Want
jij
stroomt
door
alles
heen
Потому
что
ты
проходишь
через
все
Geef
ik
me
over
aan
de
angstige
blikken
van
mensen
Я
сдаюсь
перед
испуганными
взглядами
мужчин
Want
jij
stroomt
door
alles
heen
Потому
что
ты
проходишь
через
все
Geef
ik
me
over
aan
de
sterren
van
de
nacht
we
zijn
gelijk
Я
сдаюсь
звездам
ночи,
мы
равны.
Want
jij
stroomt
door
alles
heen
Потому
что
ты
проходишь
через
все
Op
mijn
kamer
В
моей
комнате
Geef
ik
me
over
aan
jou,
we
zijn
samen
en
alleen
Я
отдаюсь
тебе,
мы
вместе
и
одиноки
In
de
stromende
rivier
В
текущей
реке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.