Lyrics and translation Rea Garvey - Colour Me In (MTV Greece Live @ Your Place Show)
What
is
life?
Что
такое
жизнь?
A
life
without
colours
Жизнь
без
красок
Can
you
see
them?
Ты
их
видишь?
Have
the
years
made
us
blind?
Неужели
годы
сделали
нас
слепыми?
Living
life's
imagination
Живое
воображение
жизни
You'd
close
your
eyes
Ты
бы
закрыл
свои
глаза
And
all
the
colours
went
wild
И
все
цвета
стали
дикими
Now
the
outline's
been
drawn
Теперь
контур
нарисован
On
an
empty
page
На
пустой
странице
And
I've
opened
my
eyes
И
я
открыл
свои
глаза
And
you
you
you
И
ты,
ты,
ты
You
colour
me
in
Ты
окрашиваешь
меня
в
Turn
me
round
when
I'm
wrong
Обрати
меня
вспять,
когда
я
ошибаюсь
You
make
me
strong
Ты
делаешь
меня
сильным
You
colour
me
in
Ты
окрашиваешь
меня
в
Have
you
ever
stopped
and
listened
to
your
heartbeat?
Вы
когда-нибудь
останавливались
и
прислушивались
к
своему
сердцебиению?
Did
the
tears
make
the
colours
start
to
fade?
Неужели
из-за
слез
краски
начали
блекнуть?
If
all
the
wrongs
we
ever
did
were
not
forgiven
Если
бы
все
обиды,
которые
мы
когда-либо
совершали,
не
были
прощены
Time
would
stop
Время
остановилось
бы
And
the
world
would
turn
to
grey
И
мир
стал
бы
серым
You
know
I
carry
you
with
me
Ты
знаешь,
что
я
ношу
тебя
с
собой
Night
and
day
Ночь
и
день
Yeah
you've
opened
my
eyes
Да,
ты
открыл
мне
глаза
And
you
you
you
И
ты,
ты,
ты
You
colour
me
in
Ты
окрашиваешь
меня
в
Turn
me
round
when
I'm
wrong
Обрати
меня
вспять,
когда
я
ошибаюсь
You
make
me
strong
Ты
делаешь
меня
сильным
You
colour
me
in
Ты
окрашиваешь
меня
в
Yeah
you
you
you
Да,
ты,
ты,
ты
You
colour
me
in
Ты
окрашиваешь
меня
в
You're
the
blue
skies
above
Ты
- голубое
небо
над
головой.
You're
so
easy
to
love
Тебя
так
легко
полюбить
You
colour
me
in
Ты
окрашиваешь
меня
в
Pictures
of
angels
Изображения
ангелов
Floating
above
Парящий
над
We
all
need
Нам
всем
нужно
To
be
painted
with
love
Быть
нарисованным
с
любовью
And
you
you
you
И
ты,
ты,
ты
You
colour
me
in
Ты
окрашиваешь
меня
в
Turn
me
round
when
I'm
wrong
Обрати
меня
вспять,
когда
я
ошибаюсь
And
you
make
me
strong
И
ты
делаешь
меня
сильным
You
colour
me
in
Ты
окрашиваешь
меня
в
And
you
you
you
И
ты,
ты,
ты
You
colour
me
in
Ты
окрашиваешь
меня
в
You're
the
blue
skies
above
Ты
- голубое
небо
над
головой.
You're
so
easy
to
love
Тебя
так
легко
полюбить
You
colour
me
in
Ты
окрашиваешь
меня
в
Give
me
the
blue
skies
Подари
мне
голубые
небеса
Give
me
the
bright
lights
Подари
мне
яркий
свет
I
need
some
colour
in
my
life
Мне
нужно
немного
красок
в
моей
жизни
Give
me
the
blue
skies
Подари
мне
голубые
небеса
Give
me
the
bright
lights
Подари
мне
яркий
свет
I
need
some
colour
in
my
life
Мне
нужно
немного
красок
в
моей
жизни
Give
me
the
blue
skies
Подари
мне
голубые
небеса
Give
me
the
bright
lights
Подари
мне
яркий
свет
I
want
some
colour
in
my
life
Я
хочу,
чтобы
в
моей
жизни
было
немного
красок
Give
me
the
blue
skies
Подари
мне
голубые
небеса
Give
me
the
bright
lights
Подари
мне
яркий
свет
I
want
your
colour
in
my
life
Я
хочу,
чтобы
в
моей
жизни
был
твой
цвет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Michael Garvey, Andrew Williams
Attention! Feel free to leave feedback.