Lyrics and translation Red Lips - Głośniej!
Chodź
tu
do
mnie
dobry
losie
Подойди
ко
мне,
добрая
судьба
By
wygrac
w
lotto
lub
cokolwiek
Чтобы
выиграть
в
лото
или
что-то
еще
I
spraw
by
szybko
już
był
piątek
И
сделай
так,
чтобы
скоро
была
пятница
Bo
chce
wziąść
głęboki
oddech
Потому
что
он
хочет
сделать
глубокий
вдох
W
ciężką
tone
gróbych
monet
В
тяжелом
тоне
могильных
монет
Zasyp
wszystkich
złotem
Засыпьте
всех
золотом
Daj
starszym
po
mercu,
a
młodszym
daj
porsze
Отдай
старшим
по
мерку,
а
младшим-по
Порше
Głośniej!
Głośniej!
Громче!
Громче!
Głośniej
aż
do
rana
Громче
до
утра
Niech
nas
porwie
Пусть
похитит
нас
Miłość
jak
huragan
Любовь,
как
ураган
Tańczmy
tańczmy
Давайте
танцевать
Давайте
танцевать
Przecież
raz
się
żyje
Ведь
один
раз
живешь
Więc
bedzie
jak
na
dobrym
filmie
Так
что
это
будет
как
в
хорошем
фильме
Ey
ty
rybko
zlota
prosze
Эй
ты
золотая
рыбка
пожалуйста
злотый
Niech
częściej
świeci
tutaj
słońce
Пусть
солнце
светит
здесь
чаще
Niech
wszystkim
w
końcu
będzie
dobrze
Пусть
все
наконец-то
будут
в
порядке
Ey
rybko
złota,
dobry
losie
Ey
золотая
рыбка,
хорошая
злотый
W
ciężką
tone
grubych
monet
В
тяжелый
тон
толстых
монет
Zasyp
ludzi
złotem
Засыпать
людей
золотом
Daj
starszym
po
mercu,
a
mloszym
po
porsze
Отдай
старшим
по
мерку,
а
младшим-по
Порше.
Głośniej!
głośniej!
Громче!
громче!
Głośniej
aż
do
rana
Громче
до
утра
Niech
nas
porwie
Пусть
похитит
нас
Miłość
jak
huragan
Любовь,
как
ураган
Tańczmy
tańczmy
Давайте
танцевать
Давайте
танцевать
Przecież
raz
się
żyje
Ведь
один
раз
живешь
Będzie
jak
na
dobrym
filmie
Это
будет
как
в
хорошем
фильме
Złota
rybko,
bardzo
prosze
Злотый
рыбка,
пожалуйста
Daj
po
mercu
albo
porsze.
Дай
мне
мерс
или
Порше.
Głośniej
głośniej
Громче
громче
Głośniej
aż
do
rana
Громче
до
утра
Niech
nas
porwie
Пусть
похитит
нас
Miłość
jak
huragan.
Любовь,
как
ураган.
Tańczmy
tańczmy
Давайте
танцевать
Давайте
танцевать
Przecież
raz
się
żyje
Ведь
один
раз
живешь
Wiec
niech
bedzie
jak
na
dobrym
filmie
Так
что
пусть
будет
как
в
хорошем
фильме
Głośniej
głośniej
Громче
громче
Głośniej
aż
do
rana
Громче
до
утра
Niech
nas
porwie
.
Пусть
похитит
нас
.
Miłość
jak
huragan.
Любовь,
как
ураган.
Tańczmy
tańczmy
Давайте
танцевать
Давайте
танцевать
Przeciez
raz
sie
zyje.
Ведь
один
раз
живешь.
Wiec
niech
bedzie
jak
na
dobrym
filmie
Так
что
пусть
будет
как
в
хорошем
фильме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): łukasz Lazer, Przemysław Wałczuk
Attention! Feel free to leave feedback.