Lyrics and translation Redneck Souljers - Dog Days
Dear
lord
I've
got
to
see
some
change
'cause
the
man
in
the
mirrors
got
a
mask
on
his
face
Дорогой
господь,
я
должен
увидеть
какие-то
перемены,
потому
что
у
человека
в
зеркалах
на
лице
маска.
Father
forgive
me
for
my
sinful
ways
I'm
just
tired
of
being
treated
like
a
damned
ol'
stray
Отец,
прости
меня
за
мои
греховные
поступки,
я
просто
устал
от
того,
что
со
мной
обращаются
как
с
проклятым
старым
бродягой.
But
every
dog
has
his
days
Но
у
каждой
собаки
бывают
свои
дни
And
imma
make
it
mine
И
я
сделаю
это
своим
Man
I'm
sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
but
imma
give
this
shit
one
last
try
Чувак,
я
сыт
по
горло
тем,
что
меня
тошнит,
но
я
попробую
это
дерьмо
в
последний
раз
Riding
into
town
and
my
eyes
are
wide
Еду
в
город,
и
мои
глаза
широко
раскрыты
And
my
mouth
is
dry
И
у
меня
пересохло
во
рту
Desperate
times
call
for
desperate
measures
Отчаянные
времена
требуют
отчаянных
мер
Desperado
seeking
treasure
Отчаянный
охотник
за
сокровищами
But
I
ain't
found
this
buried
in
the
ground
Но
я
не
нашел
это
зарытым
в
землю
I
looked
around
and
I
feel
dumb
founded
Я
огляделся
вокруг
и
чувствую
себя
глупо.
I
met
up
with
hubb
right
outside
those
gates
Я
встретился
с
Хаббом
прямо
за
этими
воротами
Cause
were
pissed
off
of
being
pissed
on
by
Потому
что
были
взбешены
тем,
что
на
них
нассали
Rich
boys
with
silver
plates
Богатые
мальчики
с
серебряными
тарелками
But
we'll
state
our
claim
Но
мы
заявим
о
своих
претензиях
Here
and
now
listen
up
and
I'll
tell
you
how
Здесь
и
сейчас
слушайте
внимательно,
и
я
расскажу
вам,
как
Imma
go
first
with
this
sawed
off
Я
пойду
первым
с
этим
обрезом
And
if
there's
anyone
left
you
gonna
take
em
out
И
если
там
кто-то
останется,
ты
уберешь
их.
Here's
the
plan
Вот
наш
план
Hit
the
safe
gonna
break
it
down
Взломаю
сейф,
собираюсь
его
выломать
First
off
we
gon'
stand
hubb
in
that
thing
like
he's
from
outa
town
Во-первых,
мы
будем
изображать
Хабба
в
этой
штуке,
как
будто
он
из
другого
города
And
gonna
put
the
money
down
И
собираюсь
положить
деньги
на
стол
Like
he
wants
a
brand
new
ticket
for
the
lottery
Как
будто
он
хочет
получить
совершенно
новый
лотерейный
билет
He'll
scratch
it
off
then
hit
the
door
Он
соскребет
его,
а
потом
постучит
в
дверь
And
then
commits
the
robbery
А
затем
совершает
ограбление
Busted
in
the
door
and
let's
the
buck
shots
sing
Вломились
в
дверь,
и
пусть
поют
"бакшоты".
(Hunting
dogs?)
with
the
safe
starts
feeling
like
a
dream
(Охотничьи
собаки?)
с
сейфом
начинает
казаться,
что
это
сон
Watched
her
hit
the
wall
she
probably
won't
feel
a
thing
Наблюдал,
как
она
ударилась
о
стену,
она,
вероятно,
ничего
не
почувствует.
But
hubb
looked
back
at
me
like
"what
the
he'll
did
I
just
see"
Но
Хабб
посмотрел
на
меня
в
ответ
со
словами:
"Что,
черт
возьми,
он
натворил,
я
только
что
видел".
Dear
lord
I've
got
to
see
some
change
cause
the
man
in
the
mirrors
got
a
mask
on
his
face
Дорогой
господь,
я
должен
увидеть
какие-то
перемены,
потому
что
у
человека
в
зеркалах
на
лице
маска
Father
forgive
me
for
my
sinful
ways
I'm
just
tired
of
being
treated
like
a
damned
ol
stray
Отец,
прости
меня
за
мои
греховные
поступки,
я
просто
устал
от
того,
что
со
мной
обращаются
как
с
проклятым
старым
бродягой.
But
every
dog
has
his
day
Но
у
каждой
собаки
свой
день
And
imma
make
it
mine
И
я
сделаю
это
своим
Rolled
up
in
the
town
on
a
black
stallion
Прикатил
в
город
на
черном
жеребце
400
horse
on
the
gas
gallon
400
лошадиных
сил
на
галлоне
бензина
Tumble
weeds
Выкорчевывать
сорняки
Hit
the
breaks
Делайте
перерывы
Dusty
breeze
Пыльный
ветерок
Dismount,
hit
the
ground
with
them
guns
out
Спешиться,
лечь
на
землю
с
оружием
наизготовку
And
the
suns
out
И
взошли
солнца
Its
high
noon
somebody
might
loose
their
life
soon
Сейчас
самый
разгар
дня,
и
кто-то
скоро
может
расстаться
с
жизнью
Cause
I
need
a
break
but
can't
seem
to
catch
one
Потому
что
мне
нужен
перерыв,
но,
похоже,
я
не
могу
его
сделать
Bullets
are
gonna
fly
if
I
don't
get
some
cash
soon
Полетят
пули,
если
я
в
ближайшее
время
не
получу
немного
наличных
I
have
to,
I'd
hate
to
show
yall
a
bad
dude
Я
должен,
мне
бы
не
хотелось
показывать
вам
всех
плохими
чуваками
But
man
I'm
really
getting
pissed
off
Но,
чувак,
я
действительно
начинаю
злиться
So
broke
I
ain't
even
got
a
piss
pot
Я
так
разорен,
что
у
меня
даже
нет
горшка
для
мочи
Imma
get
mine
with
the
six
shot
Я
возьму
свой
с
шестизарядным
As
the
reason
were
making
this
little
pit
stop
В
качестве
причины
мы
сделали
этот
небольшой
пит-стоп
So
I
laid
my
money
on
the
on
the
counter
top
it's
Итак,
я
положил
свои
деньги
на
столешницу,
это
So
quite
you
could
hear
a
penny
drop
Так
тихо,
что
можно
было
услышать,
как
падает
пенни
Then
I
start
to
sweat
man
grab
a
hankercheif
Потом
я
начинаю
потеть,
чувак,
хватай
платок.
From
my
jacket
pocket
Из
кармана
моего
пиджака
Cashier
says
"whatcha
need
honey?"
Кассирша
спрашивает:
"Что
тебе
нужно,
милый?"
Lottery
ticket
here's
my
money
Лотерейный
билет,
вот
мои
деньги
When
she
hands
it
to
me
Когда
она
протягивает
его
мне
Next
thing
I
know
poor
girl
laying
down
bleeding
out
Следующее,
что
я
помню,
бедная
девочка
лежит,
истекая
кровью
In
front
me
ears
ringing
as
the
sinners
inner
Передо
мной
звенят
уши,
когда
грешники
внутри
The
room
in
the
back
with
the
safe
was
centered
Комната
в
задней
части
с
сейфом
располагалась
по
центру
Look
down
in
dismay
cause
it
was
all
In
vain
Смотрю
вниз
в
смятении,
потому
что
все
было
напрасно
The
lotto
ticket
was
a
winner
Лотерейный
билет
оказался
выигрышным
Twenty
thousand
Двадцать
тысяч
Plain
as
day
Ясно
как
божий
день
Now
there
blood
on
my
hands
can't
wash
away
Теперь
кровь
на
моих
руках
не
смыть.
Ya
know
what
they
say
Ты
знаешь,
что
они
говорят
Every
dog
has
his
day
Всему
своё
время
Man
what's
the
hold
up
we've
done
the
hold
up
Чувак,
в
чем
задержка,
мы
же
устроили
задержку
Hit
the
safe
that's
where
the
money's
stored
up
Залезь
в
сейф,
где
хранятся
деньги
Man
I
know
but
this
tickets
loaded
Чувак,
я
знаю,
но
эти
билеты
загружены
We
killed
somebody
this
plan
has
blown
up
Мы
убили
кое-кого,
и
этот
план
провалился
No
time
to
waste
man
fuck
the
safe
let's
get
somewhere
Не
теряй
времени,
чувак,
к
черту
сейф,
давай
куда-нибудь
доберемся
Where
nobody
knows
us
Где
нас
никто
не
знает
Jump
out
the
window!
Выпрыгивай
из
окна!
Guess
who
showed
up
Угадайте,
кто
появился
Hit
the
ground
with
the
glass
shards
Осколки
стекла
упали
на
землю
5-0
flying
in
like
Nascar
5:0
влетает,
как
в
Наскар
We
bit
the
dust
then
started
running
Мы
сбили
пыль
с
ног,
а
затем
пустились
бежать
Half
way
to
the
car
they
started
gunning
На
полпути
к
машине
они
начали
стрелять
Blood
pouring
outta
my
nose
cause
they
shot
our
asses
we
froze
up
У
меня
из
носа
течет
кровь,
потому
что
они
прострелили
нам
задницы,
и
мы
замерзли.
We
looked
around
dropped
to
the
ground
Мы
огляделись
и
опустились
на
землю
Next
thing
ya
know
we
woke
up
Следующее,
что
ты
помнишь,
это
то,
что
мы
проснулись
Dear
lord
I've
gotta
see
some
change
cause
the
man
in
the
mirrors
got
a
mask
on
his
face
Дорогой
господь,
я
должен
увидеть
какие-то
перемены,
потому
что
у
человека
в
зеркалах
на
лице
маска
Father
forgive
me
for
my
sinful
ways
I'm
just
tired
of
being
treated
like
a
damned
ol
stray
Отец,
прости
меня
за
мои
греховные
поступки,
я
просто
устал
от
того,
что
со
мной
обращаются
как
с
проклятым
старым
бродягой.
But
every
dog
has
his
days
Но
у
каждой
собаки
бывают
свои
дни
And
imma
make
it
mine
И
я
сделаю
это
своим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Walls, Edward Pryor, Wesley Alonso
Attention! Feel free to leave feedback.