Regine Velasquez - Will There Really Be a Morning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Regine Velasquez - Will There Really Be a Morning




WILL THERE REALLY BE A MORNING
НАСТУПИТ ЛИ УТРО НА САМОМ ДЕЛЕ
By: Regine Velasquez
Автор: Регина Веласкес
Composed by: Keno
Составитель: Кено
Will there really be a morning
Наступит ли утро на самом деле
When the night is gone
Когда ночь пройдет ...
Will there be a dawn
Наступит ли рассвет
To greet me urge me to go on
Чтобы поприветствовать меня побудить идти дальше
Is there no home for me
Неужели для меня нет дома
To even love again
Даже полюбить снова.
Will there really be a morning
Наступит ли утро на самом деле
Or is this the end
Или это конец?
Will there really be a sunrise when
Будет ли на самом деле восход солнца, когда
The darkness dies
Тьма умирает.
Will the strength to last'll be there
Хватит ли сил продержаться?
To fight the fears inside
Бороться со страхами внутри.
The nights are so endless
Ночи так бесконечны.
Endless as it seems
Бесконечно, как кажется.
Will there really be a morning or
Наступит ли на самом деле утро или
Is this a dream
Это сон?
Days have come and days have passed
Дни шли и шли.
I wish the morning stayed
Жаль, что утро не наступило.
I pray that they would last
Я молюсь, чтобы они продлились долго.
For in those mornings I
Ибо в те утра я
Could see what it meant to be free
Я понял, что значит быть свободным.
Will there really be light again
Будет ли снова свет?
When this tunnel fades
Когда этот туннель исчезнет ...
Will I reach out and touch it
Протяну ли я руку и коснусь его?
Ir will I be afraid
Ир буду ли я бояться
I just hoped that
Я просто надеялся, что ...
I'll still be there just that
Я все еще буду там, только это.
I may see
Я могу увидеть.
Will there really be a morning to
Неужели наступит утро, чтобы ...
Come for me
Приди за мной.
For in those mornings
Ибо в те утра ...
I could see what it meant
Я понял, что это значит.
To be free
Быть свободным
Will there really be a morning to
Неужели наступит утро, чтобы ...
Come for me
Приди за мной.





Writer(s): keno


Attention! Feel free to leave feedback.