Lyrics and translation Reinaldo - Paixão Verdadeira - Ao Vivo
Linda,
linda
Красивая,
красивая
Quando
ti
vi
pela
primeira
vez
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
A
minha
pele
toda
arrepiou
Вся
моя
кожа
дрожала,
Tentei
falar
não
consegui,
calei
Я
пытался
говорить,
я
не
мог,
я
заткнулся,
Sei
que
que
quase
o
coração
parou
Я
знаю,
что
почти
сердце
остановилось.
Nesse
momento
foi
que
eu
descobri
В
этот
момент
я
узнал
O
sentimento
da
palavra
amor,
amor
Чувство
слова
любовь,
любовь
Te
olhando
sério
vi
você
sorri
Глядя
на
тебя
серьезно
видел,
как
ты
улыбаешься
E
em
silêncio
a
gente
combinou
И
в
тишине
мы
договорились
E
era
certo
ter
você
pra
mim
И
было
правильно
иметь
тебя
для
меня
Daqui
pra
frente
que
a
gente
fechou
С
этого
момента
мы
закрылись
Se
está
fechado
eu
mando
abrir
Если
он
закрыт,
я
приказываю
открыть
Qual
o
segredo
desse
nosso
amor
В
чем
секрет
нашей
любви
Amor,
nosso
amor
Любовь,
наша
любовь
Meu
coração
encontrou
a
paixão
verdadeira
Мое
сердце
нашло
настоящую
страсть
Sem
pretenção
vou
falar
de
paixão
verdadeira
Без
предлога
я
буду
говорить
о
настоящей
страсти.
Minhas
palavras
não
podem
dizer
Мои
слова
не
могут
сказать
O
que
que
há
entre
eu
e
você
Что
между
мной
и
тобой
Nem
se
eu
parar
meu
amor
pra
escrever
não
consigo
Даже
если
я
остановлю
свою
любовь,
чтобы
писать,
я
не
смогу
A
dimensão
desse
amor
não
se
dá
por
escrito
Измерение
этой
любви
не
дается
в
письменной
форме
(Meu
coração
encontrou
a
paixão
verdadeira)
(Мое
сердце
нашло
настоящую
страсть)
Sem
pretenção
vou
falar
de
paixão
verdadeira
Без
предлога
я
буду
говорить
о
настоящей
страсти.
Minhas
palavras
não
podem
dizer
Мои
слова
не
могут
сказать
O
que
que
há
entre
eu
e
você
Что
между
мной
и
тобой
Nem
se
eu
parar
meu
amor
pra
escrever
não
consigo
Даже
если
я
остановлю
свою
любовь,
чтобы
писать,
я
не
смогу
A
dimensão
desse
amor
não
se
dá
por
escrito
Измерение
этой
любви
не
дается
в
письменной
форме
Linda,
linda
Красивая,
красивая
Quando
ti
vi
pela
primeira
vez
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
A
minha
pele
toda
arrepiou
Вся
моя
кожа
дрожала,
Falar
não
consegui,
calei
Говорить
я
не
мог,
я
заткнулся.
Sei
que
que
quase
o
coração
parou
Я
знаю,
что
почти
сердце
остановилось.
Nesse
momento
foi
que
eu
descobri
В
этот
момент
я
узнал
Sentimento
da
palavra
amor,
amor
Чувство
слова
любовь,
любовь
Te
olhando
sério
vi
você
sorri
Глядя
на
тебя
серьезно
видел,
как
ты
улыбаешься
E
em
silêncio
a
gente
combinou
И
в
тишине
мы
договорились
E
era
certo
ter
você
pra
mim
И
было
правильно
иметь
тебя
для
меня
Daqui
pra
frente
que
a
gente
fechou
С
этого
момента
мы
закрылись
Se
está
fechado
eu
mando
abrir
Если
он
закрыт,
я
приказываю
открыть
Qual
o
segredo
desse
nosso
amor
В
чем
секрет
нашей
любви
Amor,
nosso
amor
Любовь,
наша
любовь
(Meu
coração
encontrou
a
paixão
verdadeira)
(Мое
сердце
нашло
настоящую
страсть)
Sem
pretenção
vou
falar
de
paixão
verdadeira
Без
предлога
я
буду
говорить
о
настоящей
страсти.
Minhas
palavras
não
podem
dizer
Мои
слова
не
могут
сказать
O
que
que
há
entre
eu
e
você
Что
между
мной
и
тобой
Nem
se
eu
parar
meu
amor
pra
escrever
não
consigo
Даже
если
я
остановлю
свою
любовь,
чтобы
писать,
я
не
смогу
A
dimensão
desse
amor
não
se
dá
por
escrito
Измерение
этой
любви
не
дается
в
письменной
форме
Meu
coração
encontrou
a
paixão
verdadeira
Мое
сердце
нашло
настоящую
страсть
(Sem
pretenção
vou
falar
de
paixão
verdadeira)
(Без
предлога
я
буду
говорить
о
настоящей
страсти)
Minhas
palavras
não
podem
dizer
Мои
слова
не
могут
сказать
O
que
que
há
entre
eu
e
você
Что
между
мной
и
тобой
Nem
se
eu
parar
meu
amor
pra
escrever
não
consigo
Даже
если
я
остановлю
свою
любовь,
чтобы
писать,
я
не
смогу
A
dimensão
desse
amor
não
se
dá
por
escrito
Измерение
этой
любви
не
дается
в
письменной
форме
Linda,
linda
Красивая,
красивая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudemir, Diney, Carlos Alexandre De Figueiredo
Attention! Feel free to leave feedback.